Psaltaren 46:9-11
Psaltaren 46:9-11 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Kom och skåda HERRENS verk! Gärningar som väcker häpnad gör han på jorden. Han stillar strider över hela jorden, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, vagnarna bränner han upp i eld. "Bli stilla och besinna att jag är Gud, upphöjd bland hednafolken, upphöjd på jorden."
Psaltaren 46:9-11 Svenska 1917 (SVEN)
Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden. Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna. »Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden.» [ (Psalms 46:12) HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. Sela. ]
Psaltaren 46:9-11 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Kom och se HERRENS verk, häpnadsväckande saker gör han på jorden. Han stillar strider över hela jorden, han bryter bågen och bräcker spjutet, bränner upp vagnarna i eld. "Bli stilla och besinna att jag är Gud, upphöjd bland folken, upphöjd på jorden."
Psaltaren 46:9-11 nuBibeln (NUB)
Kom och se HERRENS gärningar, ödeläggelser som han gör på jorden. Han gör slut på krigen på jorden, han bryter sönder bågen och bräcker spjutet, han bränner upp sköldarna i eld. ”Bli stilla och inse att jag är Gud, upphöjd över folken, upphöjd över jorden.”
Psaltaren 46:9-11 Bibel 2000 (B2000)
Kom och skåda Herrens gärningar, som slår världen med skräck. Han gör slut på krigen över hela jorden, han bryter bågen och bräcker spjutet, sköldarna bränner han upp i eld. Lugn! Besinna att jag är Gud, upphöjd över folken, upphöjd över jorden.