Psaltaren 4:1-8
Psaltaren 4:1-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
För sångmästaren, till stränginstrument. En psalm av David. Svara mig när jag ropar, du min rättfärdighets Gud. När jag är trängd, ger du mig utrymme. Var mig nådig och hör min bön. Ni barn till höga herrar, hur länge skall ni kränka min heder? Hur länge skall ni älska tomhet och fara efter lögn? Sela. Ni skall veta hur förunderligt HERREN tar sig an den fromme. HERREN hör när jag ropar till honom. Grips ni av vrede, så synda inte! Tänk efter i era hjärtan under nattens vila och var stilla. Sela. Bär fram rätta offer och förtrösta på HERREN. Många säger: "Vem kan låta oss se det goda?" HERRE, låt ditt ansiktes ljus lysa över oss! Du har skänkt mitt hjärta glädje, mer än då man får säd och vin i mängd.
Psaltaren 4:1-8 Svenska 1917 (SVEN)
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm av David. När jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets Gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön. I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? Sela. Besinnen dock att HERREN har utvalt åt sig den fromme; HERREN hör, när jag ropar till honom. Vredgens, men synden icke; eftersinnen i edra hjärtan, på edra läger, och varen stilla. Sela. Offren rätta offer, och förtrösten på HERREN. Många säga: »Vem skall låta oss se det gott är?» Upplyft du över oss ditt ansiktes ljus, o HERRE. Du giver mig glädje i hjärtat, större än andras, när de få säd och vin i myckenhet. [ (Psalms 4:9) I frid vill jag lägga mig ned, och i frid skall jag somna in, ty du, HERRE, låter mig bo avskild och i trygghet. ]
Psaltaren 4:1-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svara mig när jag ropar, min rättfärdighets Gud! När jag är trängd ger du mig rum. Förbarma dig över mig och hör min bön! Höga herrar, hur länge ska ni kränka min heder? Hur länge ska ni älska tomhet och jaga efter lögn? Sela Ni ska veta hur underbart HERREN tar till sig sin trogne, HERREN hör när jag ropar till honom. Grips ni av vrede, synda inte! Tänk efter i era hjärtan på er bädd och var stilla. Sela Bär fram rätta offer och lita på HERREN. Många säger: "Vem kan visa oss det goda?" Låt ditt ansiktes ljus lysa över oss, HERRE! Du har gett mig glädje i hjärtat, mer än när andra får säd och vin i mängd.
Psaltaren 4:1-8 nuBibeln (NUB)
Svara mig när jag ropar, min rättfärdighets Gud. I mitt trångmål öppnar du vägen för mig. Var nådig mot mig och hör min bön! Ni människor, hur länge ska ni förolämpa min heder, älska tomhet och söka lögn? Séla Ni ska veta att HERREN har avskilt den fromme åt sig. Han hör mig när jag ropar till honom. Grips ni av vrede, så synda inte. Tänk i ert innersta, när ni ligger på er bädd: ”Var stilla.” Séla Bär fram rätta offer, förtrösta på HERREN. Många frågar: ”Vem kan visa oss något gott?” HERRE, låt ditt ansiktes ljus lysa över oss! Du har lagt en större glädje i mitt innersta än vad de fått av sitt myckna korn och vin.
Psaltaren 4:1-8 Bibel 2000 (B2000)
För körledaren, till stränginstrument. En psalm av David. Svara mig när jag ropar, Gud, du som skaffar mig rätt. Du öppnar vägen när jag är trängd. Visa mig nåd och hör min bön. Ni mäktiga, hur länge skall ni skymfa min heder, älska tomhet och bruka lögn? Ni skall veta att Herren har varit förunderligt god mot mig, han hör när jag ropar till honom. Upprörs ni, så synda inte. Säg där ni ligger på er bädd: »Var stilla!« Ge rätta offer, förtrösta på Herren. Många säger: »Vem kan ge oss lycka?« Herre, låt ditt ansikte lysa över oss. Av dig har jag fått en större glädje än de som fått korn och vin i mängd.