Psaltaren 30:1
Psaltaren 30:1 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En psalm, en sång av David för templets invigning.
Psaltaren 30:1 Karl XII 1873 (SK73)
En Psalm, till att sjunga om Davids hus vigning.
Psaltaren 30:1 Svenska 1917 (SVEN)
En psalm, en sång av David, vid templets invigning.
Psaltaren 30:1 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En psalm, sång (text som ska sjungas) för (vid) husets (boningens, templets) invigning. Av (för) David. [Titeln är ovanlig. Den använder både ordet psalm och sång. Det första ordet psalm (hebr. mizmor) används ofta för en sång som ackompanjeras. Det betonar det musikaliska uttryckssättet, grundordet har att göra med att slå an strängar i ett slag. Det andra ordet som översatts med sång är hebr. shir. Det handlar mera om sången och texten än det musikaliska. Det är enda gången det används i första boken, Psalm 1-41, men förekommer ofta i de andra böckerna. Beskrivningen för eller vid ”husets invigning” är inte helt entydig. Det kan syfta på Davids hus, palats, tabernaklet eller templet. David kan ha skrivit den med tanke på hans son Salomos framtida invigning av templet i Jerusalem. Ordet för invigning är hebr. chanukka. Inom den judiska liturgin citeras psalmen under tempelinvigningsfesten, Chanukka, se Joh 10:22.] ______