Psaltaren 25:1-3
Psaltaren 25:1-3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Av David. Till dig, HERRE, lyfter jag min själ. Min Gud, på dig förtröstar jag. Låt mig inte komma på skam, låt inte mina fiender jubla över mig. Nej, ingen kommer på skam som hoppas på dig. På skam kommer de som utan orsak handlar svekfullt.
Psaltaren 25:1-3 Karl XII 1873 (SK73)
En Psalm Davids. Efter dig, Herre, längtar jag. Min Gud, Jag hoppas uppå dig; låt mig icke komma på skam, att mine ovänner icke skola glädja sig öfver mig. Ty ingen kommer på skam, den dig förbidar; men de löse föraktare komma på skam.
Psaltaren 25:1-3 Svenska 1917 (SVEN)
Av David. Till dig, HERRE, upplyfter jag min själ. Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig. Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig; på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst.
Psaltaren 25:1-3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERRE, jag lyfter min själ till dig. Min Gud, jag litar på dig. Låt mig inte behöva skämmas, låt inte mina fiender triumfera över mig! Nej, ingen som hoppas på dig ska skämmas. Skämmas ska de som sviker utan orsak.
Psaltaren 25:1-3 nuBibeln (NUB)
Till dig, HERRE, sätter jag mitt hopp, du min Gud, på dig förtröstar jag. Låt mig inte komma på skam, och låt inte mina fiender triumfera över mig. Ingen som hoppas på dig behöver någonsin skämmas. Men de som utan orsak handlar svekfullt ska stå där med sin skam.
Psaltaren 25:1-3 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Av David. [En kort titel med bara Davids namn. Se även Ps 26:127:135:137:1.] ______ Till dig Herre (Jahveh), lyfter jag upp min själ (mig själv; hela min varelse – hebr. nefesh) [jag kommer inför dig i bön] min Gud (Elohim)! [Den första hebreiska bokstaven är: א – alef. Tecknet föreställer en oxe. Bokstaven symboliserar styrka, ledaren, den första och det viktigaste. I denna vers är det orden ”Till dig” och ”min Gud” som börjar med denna bokstav. Detta förstärker att det första och viktigaste beslutet jag kan göra är att ge hela mitt liv till Gud. Det sista ordet ”min Gud”, ”Elohim” på hebreiska, börjar även det på bokstaven alef, men den uttalas ”e”. Ordet står utanför det alfabetiska mönstret vilket ger extra fokus på utropet ”Min Gud”.] Jag förtröstar på dig (litar, lutar mig emot, är trygg i dig), tillåt mig inte att bli förödmjukad (komma på skam, tappa hoppet), låt inte mina fiender triumfera (glädja sig) över mig. [Den andra hebreiska bokstaven är: ב – bet. Tecknet avbildar ett hus med bara en dörr. Det symboliserar ett hem och total tillit. Ordet ”Jag förtröstar” börjar med denna bokstav vilket förstärker hemvisten och förtröstan som tron ger.] Förutom det [förutom tro, se vers 2, behövs också uthållighet], ska ingen som väntar (söker dig ivrigt, binder sig samman med dig) bli besviken (komma på skam, vara modlös, förvirrad eller uppgiven), men de som vanemässigt utan orsak handlar trolöst (sviker, bryter löften) kommer på skam (blir besvikna).