Psaltaren 144:1-8
Psaltaren 144:1-8 Bibel 2000 (B2000)
Av David. Lovad vare Herren, min klippa, han som övat min arm för krig och lärt min hand att strida, min klippa och min borg, min fristad och min räddare, min sköld, min tillflykt, han som lägger folken under mina fötter. Herre, vad är en människa att du bryr dig om henne, en dödlig att du räknar med honom? Människan är som en vindfläkt, hennes levnad en flyktig skugga. Herre, vik undan din himmel, stig ner, rör vid bergen så att de ryker. Låt blixtar ljunga vida omkring, skjut dina pilar, låt dem vina. Räck ut din hand från höjden, befria mig och rädda mig ur djupa vatten, undan främlingar, som har munnen full av lögner och med lyftad hand svär falska eder.
Psaltaren 144:1-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Av David. Lovad vare HERREN, min klippa, han som lärde mina armar att kriga, mina händer att strida, min nåds Gud och min borg, mitt värn och min räddare, min sköld och min tillflykt, han som lägger mitt folk under mig. HERRE, vad är en människa, att du bryr dig om henne, en människoson, att du tänker på honom? En människa är som en vindfläkt, hennes dagar som en försvinnande skugga. HERRE, sänk din himmel och stig ner, rör vid bergen, så att de ryker. Låt blixtar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem! Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand. Deras mun talar lögn och deras högra hand är en falskhetens hand.
Psaltaren 144:1-8 Svenska 1917 (SVEN)
Av David. Lovad vare HERREN, min klippa, han som lärde mina armar att kriga, mina händer att strida; min nåds Gud och min borg, mitt värn och min räddare, min sköld och min tillflykt, han som lägger mitt folk under mig. HERRE, vad är en människa, att du vill veta av henne, en människoson, att du tänker på honom? En människa är lik en fläkt, hennes dagar såsom en försvinnande skugga. HERRE, sänk din himmel och far ned, rör vid bergen, så att de ryka. Låt ljungeldar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem. Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand, vilkas mun talar lögn och vilkas högra hand är en falskhetens hand.
Psaltaren 144:1-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Lovad är HERREN, min klippa, som övar mina armar för strid, mina händer för krig – min nåd och min borg, mitt värn och min räddare, min sköld och min tillflykt som lägger mitt folk under mig! HERRE, vad är en människa att du bryr dig om henne, en människoson att du tänker på honom? Människan är som en vindpust, hennes dagar som en försvinnande skugga. HERRE, sänk din himmel och stig ner, rör vid bergen så att de ryker. Låt blixtar slå ner och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem! Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de väldiga vattnen, ur främlingarnas hand! Deras mun talar lögn och deras högra hand är en svekfull hand.
Psaltaren 144:1-8 nuBibeln (NUB)
Lovad vare HERREN, min klippa, han som lär mina händer att kriga och mina fingrar att strida, han som är nådig mot mig, min klippa, min borg, min befriare och min sköld. Hos honom söker jag tillflykt. Han har lagt mitt folk under mig. HERRE, vad är en människa, att du bryr dig om henne, ett människobarn för din omtanke? Människan är som en vindfläkt, hennes liv som en flyende skugga. HERRE, dra undan himlen och stig ner! Rör vid bergen, så att de ryker. Släpp loss blixtarna och skingra dem, skjut iväg pilarna och driv bort dem. Sträck ner dina händer från höjden, rädda mig, befria mig ur de djupa vattnen, ur främlingarnas våld. Deras mun är full av lögn och deras högra hand av bedrägeri.