Psaltaren 140:6-8
Psaltaren 140:6-8 Bibel 2000 (B2000)
De högmodiga gillrar fällor för mig, de illvilliga lägger ut sina nät, längs vägen sätter de snaror för mig. Jag säger till Herren: Du är min Gud, hör, Herre, när jag bönfaller dig. Herre, min härskare, min starke hjälpare, du skyddar mitt huvud på stridens dag.
Psaltaren 140:6-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Stolta människor gillrar fällor med garn för mig, de breder ut nät vid vägens kant, snaror sätter de ut för mig. Sela. Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, HERRE, till min bön om nåd. HERRE, Herre, min frälsnings starkhet, du skyddar mitt huvud på stridens dag.
Psaltaren 140:6-8 Karl XII 1873 (SK73)
De högfärdige sätta mig snaror, och utsträcka mig rep till nät, och gildra för mig vid vägen. Sela. Men jag säger till Herran: Du äst min Gud; Herre, förnim mine böns röst. Herre, Herre, min starka hjelp; du beskärmar mitt hufvud i stridstidenom.
Psaltaren 140:6-8 Svenska 1917 (SVEN)
Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. Sela. Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud. HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
Psaltaren 140:6-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
De stolta gillrar fällor med rep för mig, de lägger nät vid vägens kant, de sätter snaror för mig. Sela Jag säger till HERREN: Du är min Gud. Lyssna, HERRE, till mitt rop om nåd! HERRE, min Herre, min frälsnings styrka, du skyddar mitt huvud på stridens dag.
Psaltaren 140:6-8 nuBibeln (NUB)
De högmodiga sätter ut snaror för mig, de breder ut nät vid vägkanten och lägger ut fällor för mig. Séla Jag säger till HERREN: ”Du är min Gud.” Lyssna, HERRE, till mina böner! HERRE, Herre, min starke räddare, som skyddar mitt huvud på stridens dag
Psaltaren 140:6-8 Svenska Kärnbibeln (SKB)
De stolta har gömt en fälla och rep för mig, de har lagt ut ett nät vid vägkanten (längs med stora rutter), de har lagt en snara för mig. Selah. [Antagligen ett avbrott för instrumentalt mellanspel, en paus för att begrunda vad som just har sjungits.] Jag har sagt till Herren (Jahveh): ”Du är min Gud (El).” Lyssna (vänd ditt öra), Herre (Jahveh), till mina böners ljud [enträgna, ödmjuka vädjanden om nåd och hjälp]. Herre (Jahveh), Herre (Adonaj), min frälsnings styrka, som har hållit en skärm över mitt huvud (skyddat mitt huvud som med en hjälm) under stridens dagar