Psaltaren 127:1-3
Psaltaren 127:1-3 Bibel 2000 (B2000)
En vallfartssång av Salomo. Om inte Herren bygger huset är byggarnas möda förgäves. Om inte Herren vaktar staden är väktarens vaka förgäves. Förgäves stiger ni tidigt upp och går sent till vila, ni som sliter för ert bröd. Men sina vänner ger Herren framgång. Barn är en gåva från Herren, livsfrukt är en lön.
Psaltaren 127:1-3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En vallfartssång av Salomo. Om inte HERREN bygger huset är arbetarnas möda förgäves. Om inte HERREN bevarar staden vakar väktaren förgäves. Förgäves stiger ni tidigt upp och går sent till vila för att äta det bröd ni slitit för. Detta ger han åt sina vänner medan de sover. Se, barn är en HERRENS gåva, livsfrukt en lön.
Psaltaren 127:1-3 Karl XII 1873 (SK73)
En visa Salomos, i högre choren. Om Herren icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som derpå bygga; om Herren icke förvarar staden, så vaka väktarena fåfängt. Det är fåfängt, att I bittida uppstån, och sent gån till hvilo, och äten edart bröd med sorg; ty han gifver det sina vänner, vid de sofva. Si, barn äro en Herrans gåfva, och lifsfrukt är en skänk.
Psaltaren 127:1-3 Svenska 1917 (SVEN)
En vallfartssång; av Salomo. Om HERREN icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. Om HERREN icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt. Det är fåfängt att I bittida stån upp och sent gån till vila, och äten eder bröd med vedermöda; detsamma giver han åt sina vänner, medan de sova. Se, barn äro en HERRENS gåva, livsfrukt en lön.
Psaltaren 127:1-3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Om inte HERREN bygger huset bygger arbetarna förgäves. Om inte HERREN vaktar staden vakar väktaren förgäves. Förgäves går ni tidigt upp och sent till vila, ni som äter mödans bröd. Detsamma ger han sina vänner när de sover. Se, barn är en HERRENS gåva, livsfrukt är en lön.
Psaltaren 127:1-3 nuBibeln (NUB)
Om inte HERREN bygger huset, är byggnadsarbetarnas möda till ingen nytta. Om inte HERREN vakar över staden, står vaktposten förgäves på sin plats. Det är meningslöst att stiga upp tidigt och gå sent till sängs för att kunna äta det bröd ni slitit för. Gud ger sina vänner vila. Barn är en gåva från HERREN, livsfrukt en lön.
Psaltaren 127:1-3 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.] Av (för) Salomo. ______ Om inte Herren (Jahveh) bygger huset (familjen; templet – hebr. bajit) [Salomo byggde templet, se 2 Kung 22:3] arbetar (sliter) de som bygger på det fåfängt (i tomhet; förgäves). Om inte Herren (Jahveh) bevarar (beskyddar; vakar över) staden, vaktar (vakar) väktarna fåfängt. [Deras insats blir misslyckad och är inte till någon nytta om inte Gud är med.] Det är meningslöst för dig att stiga upp tidigt stanna uppe sent [arbeta hårt hela dagen], att du äter mödans bröd – detta [välsignelser] ger han till dem han älskar (sina vänner) medan de sover. [Till en början kan vers 1-2 och 3-5 verka inte höra samman, men i hebreiskan är ordet för hus bajit och ordet för barn (plural) banim snarlika.] Se, barn (hebr. banim) är ett arv från Herren (Jahveh), livmoderns frukt är en belöning.
Psaltaren 127:1-3 Bibel 2000 (B2000)
En vallfartssång av Salomo. Om inte Herren bygger huset är byggarnas möda förgäves. Om inte Herren vaktar staden är väktarens vaka förgäves. Förgäves stiger ni tidigt upp och går sent till vila, ni som sliter för ert bröd. Men sina vänner ger Herren framgång. Barn är en gåva från Herren, livsfrukt är en lön.