Psaltaren 121:1-8
Psaltaren 121:1-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen. Varifrån skall min hjälp komma? Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord. Inte skall han låta din fot vackla, inte slumrar han som bevarar dig. Nej, han som bevarar Israel, han slumrar inte, han sover inte. HERREN bevarar dig, HERREN är ditt skydd på din högra sida. Solen skall inte skada dig om dagen, och inte månen om natten. HERREN skall bevara dig från allt ont, han skall bevara din själ. HERREN skall bevara din utgång och din ingång från nu och till evig tid.
Psaltaren 121:1-8 Karl XII 1873 (SK73)
En visa i högre choren. Jag lyfter min ögon upp till bergen, ifrå hvilkom mig hjelp kommer. Min hjelp kommer ifrå Herranom, den himmel och jord gjort hafver. Han skall icke låta din fot slinta; och den dig bevarar, han sofver icke. Si, den som Israel bevarar, han är icke sömnog eller sofver. Herren bevarar dig; Herren är din skygd öfver dina högra hand; Att solen icke skall skada dig om dagen, eller månen om nattena. Herren bevare dig för allt ondt; han bevare dina själ. Herren bevara din utgång och ingång, ifrå nu och i evighet.
Psaltaren 121:1-8 Svenska 1917 (SVEN)
En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma? Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord. Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig! Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke. HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida. Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten. HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ. HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.
Psaltaren 121:1-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jag lyfter mina ögon till bergen. Varifrån kommer min hjälp? Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord. Inte låter han din fot vackla, inte slumrar han som bevarar dig. Nej, han som bevarar Israel, han slumrar inte, han sover inte. HERREN bevarar dig, HERREN är ditt skydd på din högra sida. Solen ska inte skada dig om dagen, inte månen om natten. HERREN ska bevara dig från allt ont, han ska bevara din själ. HERREN ska bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.
Psaltaren 121:1-8 nuBibeln (NUB)
Jag ser upp mot bergen. Varifrån ska min hjälp komma? Min hjälp kommer från HERREN, han som har gjort himmel och jord. Han låter inte din fot snava, för han som bevarar dig slumrar inte. Han som bevarar Israel slumrar aldrig, sover aldrig. HERREN bevarar dig. Hans skugga finns vid din högra sida. Solen ska inte skada dig om dagen, inte heller månen om natten. HERREN bevarar dig från allt ont, han bevarar ditt liv. HERREN bevarar dig var du än rör dig, nu och för evigt.
Psaltaren 121:1-8 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.] ______ Jag lyfter mina ögon mot bergen [som omger Jerusalem – Sions berg och Moria berg]. Varifrån ska min hjälp komma (träda in – hebr. bo)? Min hjälp kommer från Herren (Jahveh), som har gjort himlar och jord. [Hebreiskan använder alltid den duala formen på himmel, shamajim. När både ”himlar och jord” nämns presenteras Gud som hela universums Skapare, se 1 Mos 1:1. Här används ordet asah för att göra, se 1 Mos 1:72:18.] Han låter inte din fot slinta (han låter dig inte tappa fotfästet) [förlora balansen], han som bevarar (beskyddar; vakar över) dig ska inte vila (slumra). Nej, han som bevarar (beskyddar; vakar över) Israel ska varken vila (slumra) eller sova. Herren (Jahveh) är den som bevarar (beskyddar; vakar över) dig. Herren (Jahveh) är din skugga (ditt skydd) på din högra hand. Solen ska inte skada (förgöra) dig om dagen, inte heller månen om natten. [En stridsman höll skölden i sin vänsterhand och var oskyddad på sin högra sida. Herren står på din högra sida och försvarar dig. Solen och månen hör tematiskt ihop med himlar och jord i vers 2, men för också in tidsbegreppet att Gud är den som bevarar dygnet runt.] Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda) dig från allt ont, han ska bevara ditt liv (din själ). Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda; vaka över) din utgång och din ingång [när du går ut och när du kommer tillbaka – allt du gör och tar dig för], från nu och till evig tid.
Psaltaren 121:1-8 Bibel 2000 (B2000)
En vallfartssång. Jag ser upp emot bergen: varifrån skall jag få hjälp? Hjälpen kommer från Herren, som har gjort himmel och jord. Han låter inte din fot slinta, han vakar ständigt över dina steg. Han sover aldrig, han vakar ständigt, han som beskyddar Israel. Herren bevarar dig, i hans skugga får du vandra, han går vid din sida. Solen skall inte skada dig om dagen, inte månen om natten. Herren bevarar dig från allt ont, från allt som hotar ditt liv. Herren skall bevara dig i livets alla skiften, nu och för evigt.