Psaltaren 119:1-6
Psaltaren 119:1-6 nuBibeln (NUB)
Lyckliga är de som lever klanderfritt och följer HERRENS lag. Lyckliga är de som följer hans befallningar och helhjärtat söker honom, de som inte gör något ont utan följer hans vägar. Du har gett dina befallningar för att de ska följas noggrant. Ack om jag kunde leva i beslutsam lydnad för dina bud! Då skulle jag inte behöva skämmas när jag betraktar alla dina bud.
Psaltaren 119:1-6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Saliga är de som vandrar i fullkomlighet, de som lever efter HERRENS undervisning. Saliga är de som tar hans vittnesbörd i akt, de som av allt hjärta söker honom, de som inte gör det som är orätt utan vandrar på hans vägar. Du har givit dina befallningar för att de skall hållas med all kraft. O, att mina vägar vore rätta, så att jag höll dina stadgar! Då skulle jag inte komma på skam när jag tänkte på alla dina bud.
Psaltaren 119:1-6 Karl XII 1873 (SK73)
Salige äro de som utan vank lefva, de som i Herrans lag vandra. Salige äro de som hans vittnesbörd hålla; de som af allo hjerta söka honom. Ty de som på hans vägom vandra, de göra intet ondt. Du hafver budit, att hålla dina befallningar fliteliga. O! att mitt lif hölle dina rätter med fullt allvar. När jag skådar uppå all din bud, så kommer jag icke på skam.
Psaltaren 119:1-6 Svenska 1917 (SVEN)
Saliga äro de vilkas väg är ostrafflig, de som vandra efter HERRENS lag. Saliga äro de som taga hans vittnesbörd i akt, de som av allt hjärta söka honom, de som icke göra vad orätt är, utan vandra på hans vägar. Du har givit befallningar, för att de skola hållas med all flit. O att mina vägar vore rätta, så att jag hölle dina stadgar! Då skulle jag icke komma på skam, när jag skådade på alla dina bud.
Psaltaren 119:1-6 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Saliga är de som vandrar i fullkomlighet, som lever efter HERRENS undervisning. Saliga är de som tar vara på hans vittnesbörd, som söker honom av hela sitt hjärta, som inte gör orätt utan vandrar på hans vägar. Du har gett dina befallningar för att de ska hållas noga. Om bara mina vägar var rätta så att jag höll dina stadgar! Då skulle jag inte skämmas när jag tänker på alla dina bud.
Psaltaren 119:1-6 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Rikt välsignade (saliga; mycket lyckliga) är de vars väg är fullkomlig (obefläckad, oklanderlig, obruten) [rak – dvs. som inte vinglar hit och dit mellan dikena], de som vandrar i (lever efter) Herrens (Jahvehs) undervisning (Torah). Rikt välsignade (saliga; mycket lyckliga) är de som håller (vaktar, bevarar) hans vittnesbörd (stadgar – hebr. edot), de som av hela hjärtat kommer att fråga efter (söka; ta sin tillflykt till; träda fram inför) honom. De som inte heller gör något orättfärdigt, de som har vandrat på hans vägar [plural; jfr vers 1]. Du har befallt dina föreskrifter (påbud, uppdrag – hebr. piqudim), för att vi ska följa dem noggrant (med all kraft; ordagrant ”mycket”). O tänk om (ack, om ändå – hebr. achalaj) mina vägar var styrda (bestämda, fasta) så att jag följer dina förordningar (hebr. chuqim). [Fil 4:12-14] Då ska jag inte skämmas när jag tar hänsyn till alla dina budord (hebr. mitzvot).
Psaltaren 119:1-6 Bibel 2000 (B2000)
Lycklig den vars liv är fläckfritt, den som följer Herrens lag. Lycklig den som lyder hans lagbud och helhjärtat vänder sig till honom, som aldrig gör något orätt utan lever efter hans ord. Du har gett dina befallningar, de skall följas noga. Om jag bara kunde stå fast i min strävan att hålla dina stadgar! Då behövde jag inte blygas när jag betraktar alla dina bud.