Psaltaren 11:4-5
Psaltaren 11:4-5 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERREN är i sitt heliga tempel, HERRENS tron är i himlen. Hans ögon ser, hans blickar prövar människors barn. HERREN prövar den rättfärdige, men den ogudaktige och den som älskar våld, dem hatar hans själ.
Psaltaren 11:4-5 Karl XII 1873 (SK73)
Herren är i sitt helga tempel; Herrans stol är i himmelen; hans ögon se deruppå; hans ögnahvarf pröfva menniskors barn. Herren pröfvar den rättfärdiga; hans själ hatar den ogudaktiga, och dem der gerna orätt bruka.
Psaltaren 11:4-5 Svenska 1917 (SVEN)
HERREN är i sitt heliga tempel, HERRENS tron är i himmelen; hans ögon skåda, hans blickar pröva människors barn. HERREN prövar den rättfärdige; men den ogudaktige och den som älskar våld, dem hatar hans själ.
Psaltaren 11:4-5 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERREN är i sitt heliga tempel, HERRENS tron är i himlen. Hans ögon ser, hans blickar prövar människors barn. HERREN prövar den rättfärdige, men hans själ hatar den gudlöse och den som älskar våld.
Psaltaren 11:4-5 nuBibeln (NUB)
HERREN är i sitt heliga tempel, hans tron är i himlen. Han betraktar människobarn, hans ögon granskar dem. Han prövar de rättfärdiga, men den gudlöse och våldsmannen hatar han.
Psaltaren 11:4-5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Herren (Jahveh) är i sitt heliga tempel, Herrens tron är i himlen, hans ögon ser, hans blick (ordagrant: ”ögonlock”, beskriver hur Gud fokuserar blicken och) granskar (prövar, utrannsakar) människorna (Adams barn). [Ordet ”ögonlock” används bara två gånger i Psaltaren. I Ps 132:4 är det i betydelsen att inte unna sig någon sömn. Gud ser allt, även det som sker i mörkret, se vers 2.] Herren prövar (utrannsakar) [både] den rättfärdige och den gudlöse, men han (hela hans varelse – hebr. nefesh) hatar den som älskar våld (terror, laglöshet, plundring – hebr. chamas). [Hebreiskan har inte komma, versen kan även översättas: ”Han prövar den rättfärdige, men han hatar den gudlöse och den som älskar våld.”]