Psaltaren 103:1
Psaltaren 103:1 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Av David. Lova HERREN, min själ, ja, hela mitt inre skall prisa hans heliga namn!
Psaltaren 103:1 Karl XII 1873 (SK73)
En Psalm Davids. Lofva Herran, min själ, och allt det uti mig är, hans helga Namn.
Psaltaren 103:1 Svenska 1917 (SVEN)
Av David. Lova HERREN, min själ, och allt det i mig är hans heliga namn.
Psaltaren 103:1 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Lova HERREN, min själ! Hela mitt inre, prisa hans heliga namn!
Psaltaren 103:1 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Av (för) David. ______ Välsigna (prisa; böj dig ner inför) Herren (Jahveh), min själ (mitt innersta; hela min varelse – hebr. nefesh) och allt som är inom mig ... Hans heliga namn ... [Meningen är ofullständig, den saknar ett verb. Det kan vara ett sätt att förstärka ordet ”välsigna”, och i så fall blir det en uppmaning att ”Välsigna hans heliga namn”, men det kan också vara så att David blir så överväldigad av Guds helighet och allt Gud har gjort att han tvingas stanna upp, för att sedan börja om meningen i nästa vers.]