Ordspråksboken 27:23-27
Ordspråksboken 27:23-27 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Tag noga reda på hur dina får har det, ha omsorg om dina hjordar. Ty rikedom varar inte för evigt, består ens ett diadem från släkte till släkte? När nytt gräs blir synligt efter slåttern och foder samlas in från bergen, då har du lamm, så att du kan göra dig kläder, och bockar att köpa åkermark för, då har du getmjölk nog till föda åt dig och ditt hus och till livsuppehälle för dina tjänarinnor.
Ordspråksboken 27:23-27 Svenska 1917 (SVEN)
Se väl till dina får, och hav akt på dina hjordar. Ty rikedom varar icke evinnerligen; består ens en krona från släkte till släkte? När ny brodd skjuter upp efter gräset som försvann, och när foder samlas in på bergen, då äger du lamm till att bereda dig kläder och bockar till att köpa dig åker; då giva dig getterna mjölk nog, till föda åt dig själv och ditt hus och till underhåll åt dina tjänarinnor.
Ordspråksboken 27:23-27 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Håll noga reda på hur dina får har det, ha omsorg om dina hjordar. Rikedom varar ju inte för evigt. Består ens en krona från släkte till släkte? När nytt gräs syns efter slåttern och foder samlas in från bergen, då har du lamm som ger kläder och bockar att köpa åkermark för, då har du getmjölk nog till föda åt dig och ditt hus och dina tjänarinnors uppehälle.
Ordspråksboken 27:23-27 nuBibeln (NUB)
Håll ett öga på hur fåren har det och ta väl hand om dina hjordar. Rikedomar består inte för evigt, ej heller ett diadem från generation till generation. När hö bärgas in och nytt gräs växer fram och foder samlas in från bergen, då har du lamm så att du får kläder, getter för betalning av åkermark, och gott om getmjölk till föda åt dig och din familj samt till livsuppehälle för dina tjänarinnor.
Ordspråksboken 27:23-27 Bibel 2000 (B2000)
Håll reda på hur fåren har det, ta väl hand om dina hjordar. Inte består skatter för evigt eller rikedom släktled efter släktled. Men när nytt gräs kommer upp efter slåttern och fodret samlas in från bergen, då har du lamm som ger kläder och bockar så att du kan köpa mark och getmjölk nog till föda åt dig själv, till föda åt din familj och till dina pigors uppehälle.