Ordspråksboken 18:7-16
Ordspråksboken 18:7-16 Bibel 2000 (B2000)
Dårens mun blir hans fördärv, hans ord en fälla för honom själv. Baktalarens ord är som läckerheter, de slinker ner i människans inre. Den som försummar sitt arbete är vandalens like. Ett befäst torn är Herrens namn, den rättfärdige flyr dit och får skydd. Den rikes välstånd är hans fasta borg, en hög mur till hans värn. Hjärtats högmod går före fall, ödmjukhet är vägen till ära. Att svara innan man lyssnat är en dårskap och en skam. Med mod uthärdar man sjukdom, men missmod, vem uthärdar det? Den kloke samlar kunskap, den vise lyssnar och lär. Gåvor öppnar dörrar och ger företräde hos höga herrar.
Ordspråksboken 18:7-16 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Dårens mun är hans fördärv, hans läppar en snara för hans liv. Baktalarens ord är som läckerbitar, de tränger in i människans inre. Den som är försumlig i sitt arbete är en broder till rövaren. HERRENS namn är ett starkt torn, den rättfärdige skyndar dit och får skydd. Den rikes ägodelar är hans fasta borg, lik en hög mur i hans inbillning. Hjärtats högmod går före fall, ödmjukhet föregår ära. Den som svarar innan han lyssnat, handlar dåraktigt och skamligt. Mod håller mannen uppe i hans svaghet, men vem orkar bära ett brutet mod? Den förståndiges hjärta förvärvar kunskap, och de visas öron söker kunskap. En gåva öppnar vägen för en människa och för henne fram inför de stora.
Ordspråksboken 18:7-16 Svenska 1917 (SVEN)
Dårens mun är honom själv till olycka, och hans läppar äro en snara hans liv. Örontasslarens ord äro såsom läckerbitar och tränga ned till hjärtats innandömen.Job 34, Den som är försumlig i sitt arbete, han är allaredan en broder till rövaren. HERRENS namn är ett starkt torn; den rättfärdige hastar dit och varder beskyddad.Ps. 31, Den rikes skatter äro honom en fast stad, höga murar likna de, i hans inbillning. Före fall går högmod i mannens hjärta, och ödmjukhet går före ära.Ords. 15,33. 16,18. 22,4. 29,23. Syr. 10,13 f. Om någon giver svar, förrän han har hört, så tillräknas det honom såsom oförnuft och skam. Mod uppehåller mannen i hans svaghet; men ett brutet mod, vem kan bära det? Den förståndiges hjärta förvärvar kunskap, och de visas öron söka kunskap. Gåvor öppna väg för en människa och föra henne fram inför de store.
Ordspråksboken 18:7-16 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Dårens mun är hans fördärv, hans läppar en snara för hans liv. Baktalarens ord är som läckerbitar, de tränger ner i människans inre. Den som är försumlig i sitt arbete är broder till den som förstör. HERRENS namn är ett starkt torn, den rättfärdige skyndar dit och får skydd. Den rikes välstånd är hans fasta borg, som en hög mur i hans inbillning. Hjärtats högmod går före fall, ödmjukhet föregår ära. Att svara innan man lyssnat är dårskap och skam. Mod håller människan uppe under sjukdom, men vem kan bära ett brutet mod? Den klokes hjärta skaffar kunskap, och de visas öron söker kunskap. En gåva öppnar vägen och för givaren fram inför de stora.
Ordspråksboken 18:7-16 nuBibeln (NUB)
En dåres mun blir honom till fördärv och hans ord en fälla för honom själv. Skvaller är läckerbitar som slinker ner i människans inre. Den som är lat i sitt arbete är släkt med den som förstör. HERRENS namn är ett starkt torn. Den rättfärdige flyr dit och är trygg. Den rikes förmögenhet är hans fästning, som en hög mur i hans fantasi. Hjärtats högmod går före fall, men ödmjukhet leder till ära. Den som svarar innan han lyssnat, är dum och handlar skamligt. Modet kan hålla en man uppe under sjukdom, men vem orkar med när modet är brutet? Den kloke förvärvar mer kunskap, den vise har alltid öronen öppna och söker kunskap. Gåvor öppnar vägen för en människa och för henne i kontakt med betydelsefulla personer.