Ordspråksboken 16:32
Ordspråksboken 16:32 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Bättre en tålmodig man än en hjälte, bättre styra sitt sinne än inta en stad.
Ordspråksboken 16:32 Karl XII 1873 (SK73)
En tålig man är bättre än en stark; och den, som råder sitt sinne, är bättre än en som städer vinner.
Ordspråksboken 16:32 Svenska 1917 (SVEN)
Bättre är en tålmodig man än en stark, och bättre den som styr sitt sinne än den som intager en stad.
Ordspråksboken 16:32 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Bättre en tålmodig man än en hjälte, bättre styra sitt sinne än inta en stad.
Ordspråksboken 16:32 nuBibeln (NUB)
Det är bättre att ha tålamod än att vara en hjälte. Det är bättre att behärska sig själv än att inta en stad.