Ordspråksboken 16:24
Ordspråksboken 16:24 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Milda ord är som drypande honung, ljuvliga för själen och en läkedom för kroppen.
Ordspråksboken 16:24 Karl XII 1873 (SK73)
Ljuftig ord äro en hannogskaka; de trösta själena, och uppfriska benen.
Ordspråksboken 16:24 Svenska 1917 (SVEN)
Milda ord äro honungskakor; de äro ljuvliga för själen och en läkedom för kroppen.
Ordspråksboken 16:24 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Milda ord är som rinnande honung, ljuva för själen och en läkedom för kroppen.
Ordspråksboken 16:24 nuBibeln (NUB)
Vänliga ord är som honung, njutbara för själen och helande för kroppen.
Ordspråksboken 16:24 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Vänliga (nåderika, milda, vackra) ord är som en [rinnande och klibbig] honungskaka [Ords 15:26Ps 19:11] – sött (en sötma) för själen och hälsosamt (en läkedom) för kroppen [benen i kroppen]. [Honung står för något gott och hälsobringande och utgör (tillsammans med mjölk) ett kännetecken på det välsignade löfteslandet, se 5 Mos 6:3.]