Ordspråksboken 13:20
Ordspråksboken 13:20 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Den som umgås med visa blir vis, den som är vän med dårar går det illa.
Ordspråksboken 13:20 Svenska 1917 (SVEN)
Hav din umgängelse med de visa, så varder du vis; den som giver sig i sällskap med dårar, honom går det illa.
Ordspråksboken 13:20 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Den som vandrar med de visa blir vis, den som umgås med dårar går det illa.
Ordspråksboken 13:20 nuBibeln (NUB)
Den som umgås med visa människor blir vis, men för den som slår följe med dårar går det illa.