Ordspråksboken 11:17
Ordspråksboken 11:17 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En man som ger sig själv nåd (omsorgsfull kärlek) gör sig själv gott (får tillbaka välsignelse), men den som är hård [grym mot andra] skadar sin egen kropp.
Ordspråksboken 11:17 Bibel 2000 (B2000)
Den godhjärtade gör sig själv gott, den som är hård skadar sig själv.
Ordspråksboken 11:17 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En barmhärtig man gör väl mot sig själv, den grymme skadar sitt eget kött.
Ordspråksboken 11:17 Karl XII 1873 (SK73)
En barmhertig man gör sinom kropp godt; men en obarmhertig bedröfvar ock sitt kött och blod.
Ordspråksboken 11:17 Svenska 1917 (SVEN)
En barmhärtig man gör väl mot sig själv men den grymme misshandlar sitt eget kött.