Ordspråksboken 11:1-8
Ordspråksboken 11:1-8 Bibel 2000 (B2000)
Herren avskyr fusk med vågen, rätt vikt behagar honom. Övermod har skam i släptåg, vishet finns hos de saktmodiga. Den ärlige leds av sin redbarhet, den svekfulles falskhet blir hans fall. Föga gagnar rikedom på vredens dag, men rättfärdighet räddar från döden. Den redbares rättfärdighet jämnar hans väg, den onde faller på sin ondska. Den ärlige räddas av sin rättfärdighet, den svekfulle snärjs av sina begär. När mannen dör är hoppet ute, av hans kraft är inget mer att vänta. Den rättfärdige räddas ur trångmål, den onde drabbas i hans ställe.
Ordspråksboken 11:1-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERREN avskyr falsk våg, full vikt behagar honom. När högfärd kommer, följer förakt, men hos de ödmjuka är vishet. De redbaras ostrafflighet leder dem, de trolösa fördärvas genom sin falskhet. Ägodelar hjälper inte på vredens dag, men rättfärdighet räddar från döden. Den ostraffliges rättfärdighet gör hans väg jämn, den ogudaktige faller genom sin ogudaktighet. De redbaras rättfärdighet räddar dem, de trolösa fångas av sina begär. När en ogudaktig dör, blir hans hopp om intet, det de onda väntar på går förlorat. Den rättfärdige räddas ur nöden, den ogudaktige drabbas i hans ställe.
Ordspråksboken 11:1-8 Svenska 1917 (SVEN)
Falsk våg är en styggelse för HERREN, men full vikt behagar honom väl.3 Mos. 19,35 f. 5 Mos. 25,13 f. Ords. 16,11. 20,10, När högfärd kommer, kommer ock smälek, men hos de ödmjuka är vishet. De redligas ostrafflighet vägleder dem, men de trolösas vrånghet är dem till fördärv. Gods hjälper intet på vredens dag men rättfärdighet räddar från döden. Den ostraffliges rättfärdighet gör hans väg jämn, men genom sin ogudaktighet faller den ogudaktige. De redligas rättfärdighet räddar dem, men de trolösa fångas genom sin egen lystnad. När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet; ja, ondskans väntan bliver om intet. Den rättfärdige räddas ur nöden, och den ogudaktige får träda i hans ställe.
Ordspråksboken 11:1-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERREN avskyr falsk våg, full vikt behagar honom. När högfärd kommer följer förakt, men vishet finns hos de ödmjuka. De ärligas hederlighet leder dem, de trolösas falskhet blir deras fördärv. Rikedom hjälper inte på vredens dag, men rättfärdighet räddar från döden. Den hederliges rättfärdighet jämnar hans väg, den gudlöse faller genom sin gudlöshet. De ärligas rättfärdighet räddar dem, de trolösa fångas av sina begär. När en gudlös dör försvinner hans hopp, vad de onda väntar på går förlorat. Den rättfärdige räddas ur nöden, den gudlöse drabbas i hans ställe.
Ordspråksboken 11:1-8 nuBibeln (NUB)
HERREN avskyr en falsk våg men gläds över rätt vikt. Högfärden åtföljs av skam, ödmjukheten av vishet. Den ärlige leds av sin redbarhet, de trolösas falskhet blir deras fall. Rikedomen har inget värde på vredens dag, men rättfärdighet räddar från döden. Den redbares rättfärdighet gör hans väg jämn, men den ondes ondska blir hans fall. Den ärlige räddas av sin rättfärdighet, men de trolösa fångas av sina begär. När den onde dör är hoppet ute, inget mer finns att vänta av hans kraft. Den rättfärdige räddas ur nöden, den onde drabbas i hans ställe.