Filipperbrevet 2:8
Filipperbrevet 2:8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
ödmjukade sig och blev lydig ända till döden - döden på korset.
Filipperbrevet 2:8 Nya Levande Bibeln (BSV)
Han gjorde sig ödmjuk och lydde Gud. Han var villig att dö ‑ ja, att dö på korset.
Filipperbrevet 2:8 Karl XII 1873 (SK73)
Ödmjukade sig sjelf; vardt lydig intill döden, ja, intill korsens död.
Filipperbrevet 2:8 Svenska 1917 (SVEN)
och ödmjukade sig och blev lydig intill döden, ja, intill döden på korset.
Filipperbrevet 2:8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
ödmjukade han sig och blev lydig ända till döden – döden på korset.
Filipperbrevet 2:8 nuBibeln (NUB)
han gjorde sig ödmjuk och lydde ända in i döden, döden på ett kors.
Filipperbrevet 2:8 Svenska Kärnbibeln (SKB)
ödmjukade (böjde) han sig och (när han) blev lydig intill (ända till) döden – ja, döden på ett kors.