Filipperbrevet 1:23
Filipperbrevet 1:23 nuBibeln (NUB)
Jag dras åt båda hållen: jag längtar efter att få bryta upp och vara hos Kristus, vilket vore bättre.
Filipperbrevet 1:23 Nya Levande Bibeln (BSV)
Jag dras åt båda hållen: Ena stunden längtar jag efter att få lämna det här livet och vara hos Kristus, vilket vore bättre för mig.
Filipperbrevet 1:23 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Jag dras åt båda hållen. Jag skulle vilja bryta upp och vara hos Kristus, det vore mycket bättre.
Filipperbrevet 1:23 Nya Levande Bibeln (BSV)
Jag dras åt båda hållen: Ena stunden längtar jag efter att få lämna det här livet och vara hos Kristus, vilket vore bättre för mig.
Filipperbrevet 1:23 Karl XII 1873 (SK73)
Ty både delarne ligga mig hårdt uppå. Jag åstundar skiljas hädan, och vara när Christo; hvilket ock mycket bättre vore
Filipperbrevet 1:23 Svenska 1917 (SVEN)
Jag drages åt båda hållen. Ty väl åstundar jag att bryta upp och vara hos Kristus, vilket ju vore mycket bättre
Filipperbrevet 1:23 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jag dras åt båda håll. Jag har en längtan att bryta upp och vara hos Kristus, det vore mycket bättre.
Filipperbrevet 1:23 nuBibeln (NUB)
Jag dras åt båda hållen: jag längtar efter att få bryta upp och vara hos Kristus, vilket vore bättre.