Fjärde Moseboken 6:24-25
Fjärde Moseboken 6:24-25 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERREN välsigne dig och bevare dig. HERREN låte sitt ansikte lysa över dig och vare dig nådig.
Fjärde Moseboken 6:24-25 Karl XII 1873 (SK73)
Herren välsigne dig, och bevare dig. Herren låte sitt ansigte lysa öfver dig, och vare dig nådelig.
Fjärde Moseboken 6:24-25 Svenska 1917 (SVEN)
HERREN välsigne dig och bevare dig. HERREN låte sitt ansikte lysa över dig och vare dig nådig.
Fjärde Moseboken 6:24-25 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERREN välsigne dig och bevare dig. HERREN låte sitt ansikte lysa över dig och vare dig nådig.
Fjärde Moseboken 6:24-25 nuBibeln (NUB)
’HERREN välsigne och bevare dig. HERREN låte sitt ansikte lysa mot dig och vare nådig mot dig
Fjärde Moseboken 6:24-25 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Må Herren (Jahveh) välsigna dig och bevara (beskydda) dig. Må Herren (Jahveh) låta sitt ansikte lysa över (mot) dig [komma med sin närvaro] och visa dig sin nåd (välvilja; trösta dig och ge dig sin oförtjänta kärlek).