Fjärde Moseboken 27:5-10
Fjärde Moseboken 27:5-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Mose bar fram deras sak inför HERRENS ansikte. Och HERREN sade till Mose: "Selofhads döttrar har talat rätt. Du skall ge dem en arvsbesittning bland deras fars bröder genom att låta deras fars arvedel gå över till dem. Du skall säga till Israels barn: Om en man dör och han inte efterlämnar någon son, skall ni låta hans arvedel gå över till hans dotter. Men om han inte har någon dotter, skall ni ge hans arvedel åt hans bröder. Har han inte några bröder, skall ni ge hans arvedel åt hans fars bröder.
Fjärde Moseboken 27:5-10 Karl XII 1873 (SK73)
Mose förde deras sak inför Herran. Och Herren sade till honom: Zelaphehads döttrar hafva rätt sagt; du skall ock gifva dem arfvegods med deras faders bröder, och skall deras faders arf vända dem till. Och säg Israels barnom: Om någor dör och hafver inga söner, så skolen I hans arf gifva hans döttrar. Hafver han inga döttrar, skolen I gifva det hans bröder. Hafver han inga bröder, så skolen I gifva det hans faderbroder.
Fjärde Moseboken 27:5-10 Svenska 1917 (SVEN)
och Mose bar fram deras sak inför HERREN. Då talade HERREN till Mose och sade: »Selofhads döttrar hava talat rätt. Du skall giva också dem en arvsbesittning bland deras faders bröder genom att låta deras faders arvedel övergå till dem. Och till Israels barn skall du tala och säga: När någon dör utan att efterlämna någon son, skolen I låta hans arvedel övergå till hans dotter. Men om han icke har någon dotter, så skolen I giva hans arvedel åt hans bröder. Har han icke heller några bröder, så skolen I giva hans arvedel åt hans faders bröder.
Fjärde Moseboken 27:5-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Mose bar fram deras sak inför HERRENS ansikte. Och HERREN sade till Mose: ”Selofhads döttrar har rätt i vad de säger. Du ska ge dem en arvsbesittning bland deras fars bröder genom att låta deras fars arvedel gå över till dem. Du ska säga till Israels barn: Om en man dör och han inte efterlämnar någon son, ska ni låta hans arvedel gå över till hans dotter. Men om han inte har någon dotter, ska ni ge hans arvedel åt hans bröder. Har han inte några bröder, ska ni ge hans arvedel åt hans fars bröder.
Fjärde Moseboken 27:5-10 nuBibeln (NUB)
Mose lade fram deras sak inför HERREN. Och HERREN svarade Mose: ”Selofchads döttrar har rätt. Ge dem land tillsammans med deras farbröder. Ge dem det område som deras far skulle ha fått. Tala till israeliterna: ’Om en man dör utan att ha någon son, så ska hans arvslott överlämnas till hans döttrar. Och om han inte har någon dotter, så ska den tillhöra hans bröder. Har han inte heller någon bror, så ska den gå till hans farbröder.
Fjärde Moseboken 27:5-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Mose förde fram deras ärende inför Herrens (Jahvehs) ansikte. Och Herren (Jahveh) talade till Mose och sa: ”Tselofechads döttrar talar rätt. Du ska noggrant ge dem en besittning från arvet bland deras fars bröder, och du ska se till att arvet från deras far förs vidare till dem. Och du ska tala till Israels söner och säga: Om en man dör och inte har någon son, då ska hans arv gå vidare till hans dotter. Och om han inte har någon dotter, då ska hans arv gå till hans bröder. Och om han inte har några bröder, då ska hans arv gå till hans fars bröder.
Fjärde Moseboken 27:5-10 Bibel 2000 (B2000)
Mose lade fram deras sak inför Herren, och Herren talade till Mose: Selofchads döttrar har rätt. Du skall låta dem ärva mark liksom deras manliga släktingar; låt arvet efter deras far tillfalla dem. Sedan skall du tala till israeliterna: Om en man dör utan att efterlämna någon son, skall ni låta hans arv tillfalla hans dotter. Om han inte hade någon dotter, skall ni ge hans arv åt hans bröder. Hade han inga bröder, skall ni ge hans arv åt hans fars bröder.