Markusevangeliet 7:21-23

Markusevangeliet 7:21-23 Svenska Kärnbibeln (SKB)

För inifrån, från människors hjärtan, utgår: [Jesus hade förklarat den första delen av påståendet i vers 15 – att det inte är mat som kommer in i människan som orenar henne, se vers 18-19. Nu förklarar han vad den andra halvan av påståendet betyder, vad det är som orenar. Det är ondskan som kommer ut ur människans hjärta och sinne som orenar. Det är en lista med tretton punkter. De första sju punkterna är alla i plural, vilket antyder att det är upprepade handlingar. De sista sex är i singular.] onda tankar, olovlig sex (otukt) [plural], [Det grekiska ordet porneia används här och grundordet betyder ”att sälja sig till slaveri”. Vårt ord ”pornografi” är ett sammansatt ord av just detta ord porneia och grafo, som betyder ”något skrivet eller tecknat”, dvs. en beskrivning antingen i text eller grafiskt av någon som säljer sig sexuellt. Ordet porneia översätts ofta med otukt och är ett generellt ord för all sexuell orenhet. När ordet otukt och äktenskapsbrott nämns i samma uppräkning, syftar otukt på en ogift person som har sexuella relationer med andra, medan äktenskapsbrott handlar om en redan gift som är otrogen i sitt äktenskap.] stöld [plural], mord [plural], äktenskapsbrott [plural] (en gift person som är otrogen i sitt äktenskap), begär [plural] (girighet efter mer och mer materiell rikedom), ondska [plural] (alla sorters destruktiv ondska som vill sin egen och andras undergång), svek (bedrägeri), lösaktighet (lättsinnighet på alla områden i livet), avund (ordagrant ”ont öga”, beskriver någon som i missunnsamhet aktivt söker efter tillfälle att orsaka problem för andra), hädelse (smädande, hårt föraktfullt tal), stolthet (högmod mot Gud och andra människor) och dårskap (oförstånd, dumdristighet). All denna ondska kommer inifrån och den gör människan oren.”