Matteusevangeliet 9:29-30
Matteusevangeliet 9:29-30 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Då rörde han vid deras ögon och sade: "Som ni tror skall det ske med er." Och deras ögon öppnades. Jesus sade strängt till dem: "Se till att ingen får veta detta."
Matteusevangeliet 9:29-30 Nya Levande Bibeln (BSV)
Då rörde han vid deras ögon och sa: "Eftersom ni tror, ska det också bli så." Jesus varnade dem sedan strängt för att berätta detta för någon
Matteusevangeliet 9:29-30 Karl XII 1873 (SK73)
Då tog han på deras ögon, och sade: Ske eder efter edra tro. Och deras ögon vordo öppnade; och Jesus hotade dem, sägandes: Ser till, att ingen får detta veta.
Matteusevangeliet 9:29-30 Svenska 1917 (SVEN)
Då rörde han vid deras ögon och sade: »Ske eder efter eder tro.» Och deras ögon öppnades. Och Jesus tillsade dem strängeligen att se till, att ingen finge veta detta.
Matteusevangeliet 9:29-30 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Då rörde han vid deras ögon och sade: "Så som ni tror ska det ske för er." Och deras ögon öppnades. Jesus sade strängt till dem: "Se till att ingen får veta det."
Matteusevangeliet 9:29-30 nuBibeln (NUB)
Då rörde han vid deras ögon och sa: ”Eftersom ni tror, ska det också bli så.” Och plötsligt kunde de se. Jesus varnade dem sedan strängt för att berätta detta för någon