Matteusevangeliet 4:12-16
Matteusevangeliet 4:12-16 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
När Jesus fick höra att Johannes hade blivit fängslad, drog han sig undan till Galileen. Han lämnade Nasaret och bosatte sig i Kapernaum, som ligger vid sjön på Sebulons och Naftalis område, för att det som var sagt genom profeten Jesaja skulle uppfyllas: Sebulons och Naftalis land, havsvägen, landet på andra sidan Jordan, hedningarnas Galileen – det folk som sitter i mörker ska se ett stort ljus, och för dem som bor i dödens land och skugga ska ett ljus gå upp.
Matteusevangeliet 4:12-16 nuBibeln (NUB)
När Jesus hörde att Johannes hade blivit fängslad, återvände han till Galileen. Han lämnade Nasaret och bosatte sig i Kafarnaum vid Galileiska sjön, i Sebulons och Naftalis område. Genom detta gick det i uppfyllelse som förutsagts genom profeten Jesaja: ”Sebulons land och Naftalis land, sjövägen, landet bortom Jordan, de främmande folkens Galileen – det folk som lever i mörkret såg ett stort ljus. Över dem som bor i skuggans land har ett ljus gått upp.”
Matteusevangeliet 4:12-16 Bibel 2000 (B2000)
När han hörde att Johannes hade blivit fängslad vände han tillbaka till Galileen. Han lämnade Nasaret och slog sig ner i Kafarnaum, som ligger vid sjön, i Sebulons och Naftalis land, för att det som sagts genom profeten Jesaja skulle uppfyllas: Sebulons land och Naftalis land ner mot sjön, på andra sidan Jordan, hedningarnas Galileen — folket som bor i mörker har sett ett stort ljus, och för dem som bor i dödens land och skugga har ljuset gått upp.
Matteusevangeliet 4:12-16 Svenska Folkbibeln (SFB98)
När Jesus fick höra att Johannes hade blivit fängslad, drog han sig undan till Galileen. Han lämnade Nasaret och bosatte sig i Kapernaum, som ligger vid sjön på Sebulons och Naftalis område, för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja: "Sebulons och Naftalis land, sjövägen, landet på andra sidan Jordan, hedningarnas Galileen" - "det folk som sitter i mörker skall se ett stort ljus, och för dem som bor i dödens land och skugga skall ett ljus gå upp."
Matteusevangeliet 4:12-16 Nya Levande Bibeln (BSV)
När Jesus hörde att Johannes hade blivit fängslad, lämnade han Judeen och återvände till Galileen. Men han slog sig inte ner i sin hemstad Nasaret, utan flyttade till Kafarnaum vid Galileiska sjön, nära det område där de båda stammarna Sebulon och Naftali levde. Genom detta blev det verklighet som Gud förutsagt genom profeten Jesaja: "Sebulons land och Naftalis land utmed sjön, området bortom floden Jordan, övre Galileen med dess många olika folk - dessa människor som bodde där i mörkret fick se ett stort ljus. De levde i dödens land, men ett strålande ljus gick upp över dem."
Matteusevangeliet 4:12-16 Karl XII 1873 (SK73)
Då nu Jesus hörde, att Johannes var fången, drog han in i Galileen; Och öfvergaf Nazareth, och kom, och bodde i Capernaum, som ligger vid hafvet, på gränson vid Zabulon och Nephthalim; På det att fullkomnas skulle det som sagdt var genom Esaia Propheten, som sade: Det landet Zabulon, och det landet Nephthalim, vid hafsens väg, på denna sidon Jordan, och den hedniska Galileen; Folket, som satt i mörkret, hafver sett ett stort ljus; och dem, som bodde i dödsens ängd och skugga, är ett ljus uppgånget.
Matteusevangeliet 4:12-16 Svenska 1917 (SVEN)
Men när han hörde att Johannes hade blivit satt i fängelse, drog han sig tillbaka till Galileen. Och han lämnade Nasaret och begav sig till Kapernaum, som ligger vid sjön, på Sabulons och Neftalims område, och bosatte sig där, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten Esaias, när han sade: »Sabulons land och Neftalims land, trakten åt havet till, landet på andra sidan Jordan, hedningarnas Galileen -- det folk som där satt i mörker fick se ett stort ljus; ja, de som sutto i dödens ängd och skugga, för dem gick upp ett ljus.»
Matteusevangeliet 4:12-16 Svenska Kärnbibeln (SKB)
När Jesus fick höra att Johannes hade blivit fängslad, återvände han till Galileen. [Han gick till sin hemstad Nasaret, se Luk 4:14-31.] Han lämnade Nasaret och bosatte sig i Kapernaum, en stad längs med sjön [Gennesarets sjö] i regionen Sebulon och Naftali. Han gjorde det för att uppfylla en av Jesajas profetior [Jes 9:1-2]: [Du] Sebulons och Naftalis land [motsvarar övre och nedre Galileen], sjövägen [handelsvägen Via Maris], landet på andra sidan [väster om] Jordan, hedningarnas Galileen: Det folk som sitter i mörker har sett ett stort ljus, över dem som sitter i dödsskuggans land har ett ljus gått upp.