Matteusevangeliet 26:75
Matteusevangeliet 26:75 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Då kom Petrus ihåg det ord som Jesus hade sagt: "Innan tuppen gal, skall du tre gånger förneka mig." Och han gick ut och grät bittert.
Matteusevangeliet 26:75 Nya Levande Bibeln (BSV)
Då plötsligt kom Petrus ihåg vad Jesus hade sagt: "Innan tuppen gal ska du förneka mig tre gånger." Och han gick ut och grät förtvivlat.
Matteusevangeliet 26:75 Karl XII 1873 (SK73)
Då kom Petrus ihåg Jesu ord, som han hade sagt honom: Förr än hanen gal, skall du neka mig tre resor; och gick ut, och gret bitterliga.
Matteusevangeliet 26:75 Svenska 1917 (SVEN)
Då kom Petrus ihåg Jesu ord, huru han hade sagt: »Förrän hanen gal, skall du tre gånger förneka mig.» Och han gick ut och grät bitterligen.
Matteusevangeliet 26:75 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Då kom Petrus ihåg de ord som Jesus hade sagt: "Innan tuppen gal ska du förneka mig tre gånger." Och han gick ut och grät bittert.
Matteusevangeliet 26:75 nuBibeln (NUB)
Då kom Petrus ihåg vad Jesus hade sagt: ”Innan tuppen gal ska du förneka mig tre gånger.” Och han gick ut och grät bittert.