Matteusevangeliet 26:1-5
Matteusevangeliet 26:1-5 Svenska Folkbibeln (SFB98)
När Jesus hade avslutat hela detta tal, sade han till sina lärjungar: "Ni vet att det om två dagar är påsk. Då skall Människosonen bli utlämnad till att korsfästas." Översteprästerna och folkets äldste samlades nu i översteprästen Kajfas palats. De planerade att gripa Jesus med list och döda honom. Men de sade: "Inte under högtiden så att det uppstår oro bland folket."
Matteusevangeliet 26:1-5 Nya Levande Bibeln (BSV)
När Jesus hade avslutat hela detta tal sa han till sina efterföljare: "Som ni vet börjar påskhögtiden om två dagar. Då ska jag, Människosonen, bli utlämnad och fastspikad på ett kors." Under tiden samlades översteprästerna och folkets ledare i översteprästen Kajafas palats för att diskutera hur man i hemlighet skulle kunna arrestera Jesus och döda honom. "Men", sa de till varandra, "inte under själva påskhögtiden, för det kan leda till upplopp."
Matteusevangeliet 26:1-5 Karl XII 1873 (SK73)
Och det begaf sig, när Jesus hade lyktat all dessa ord, sade han till sina Lärjungar: I veten att två dagar härefter varder Påska; och menniskones Son skall öfverantvardas till att korsfästas. Då församlade sig de öfverste Presterna och de Skriftlärde, och de äldste i folket, uti den öfversta Prestens palats, som het Caiphas; Och rådslogo, huru de måtte få gripa Jesum med list, och dräpa honom. Dock sade de: Icke i högtiden, att ett upplopp icke varder i folkena.
Matteusevangeliet 26:1-5 Svenska 1917 (SVEN)
När nu Jesus hade talat allt detta till slut, sade han till sina lärjungar: »I veten att det två dagar härefter är påsk; då skall Människosonen bliva förrådd och utlämnad till att korsfästas.» Därefter församlade sig översteprästerna och folkets äldste hos översteprästen, som hette Kaifas, i hans hus, och rådslogo om att låta gripa Jesus med list och döda honom. Men de sade: »Icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.»
Matteusevangeliet 26:1-5 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
När Jesus hade avslutat hela detta tal, sade han till sina lärjungar: "Ni vet att om två dagar är det påsk. Då ska Människosonen utlämnas för att bli korsfäst." Översteprästerna och folkets äldste samlades nu i översteprästen Kaifas palats. De planerade att gripa Jesus med list och döda honom. Men de sade: "Inte under högtiden, det får inte bli upplopp bland folket."
Matteusevangeliet 26:1-5 nuBibeln (NUB)
När Jesus hade avslutat hela detta tal sa han till sina lärjungar: ”Som ni vet börjar påskhögtiden om två dagar. Då ska Människosonen bli utlämnad och korsfäst.” Under tiden samlades översteprästerna och folkets ledare i översteprästen Kajafas palats för att diskutera hur man i hemlighet skulle kunna arrestera Jesus och döda honom. ”Men”, sa de till varandra, ”inte under själva påskhögtiden, för det kan leda till upplopp.”
Matteusevangeliet 26:1-5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
När Jesus hade avslutat sitt tal [svarat på frågorna om den sista tiden, se Matt 24:4-25:46] sa han till sina lärjungar [där de satt på Olivberget på tisdagseftermiddagen]: ”Ni vet att om två dagar är det påsk (pesach), då ska Människosonen utlämnas för att korsfästas.” [Ordet påsk är en försvenskning av det hebreiska ordet pesach som betyder ”gå förbi”, se 2 Mos 12:11-13. Påsken firas till minne av uttåget ur Egypten, och hur dödsängeln passerade förbi de hus vars dörrposter strukits med blod från ett lammoffer. Den började efter solnedgången den 14:e dagen i den första månaden nisan, vilket antagligen är torsdag kväll enligt den då vanligaste judiska kalendern.] [Parallellt med Jesu förberedelser för sin död, planerar det religiösa ledarskapet hur de ska döda honom. Matteus ordval ”sedan” kan antingen vara kronologiskt eller tematiskt där han redogör för alla de olika förberedelserna som pågår på olika håll.] Sedan samlades översteprästerna och folkets äldste [som utgjorde Sanhedrin] i den öppna gården [i mitten av huset] hos översteprästen, som hette Kaifas. De planerade (rådgjorde tillsammans om olika alternativ för) hur de skulle kunna gripa Jesus i hemlighet och döda honom. Men de sa: ”Inte under högtiden så att det uppstår oro bland folket.”
Matteusevangeliet 26:1-5 Bibel 2000 (B2000)
När Jesus hade avslutat hela detta tal sade han till sina lärjungar: »Ni vet att det är påsk om två dagar. Då skall Människosonen utlämnas för att bli korsfäst.« Under tiden samlades översteprästerna och folkets äldste i översteprästen Kajafas palats och kom överens om att gripa Jesus med list och döda honom. »Men inte under själva helgen«, sade de, »så att det uppstår oro bland folket.«