Matteusevangeliet 1:1-3
Matteusevangeliet 1:1-3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Detta är berättelsen om Jesus Kristus, Davids son, Abrahams son. Abraham födde Isak, Isak födde Jakob, Jakob födde Juda och hans bröder. Juda födde Peres och Sara, och Tamar var deras mor. Peres födde Hesron, Hesron födde Ram
Matteusevangeliet 1:1-3 nuBibeln (NUB)
Detta är släkttavlan för Jesus Kristus, som var ättling till David och Abraham: Abraham var far till Isak, Isak till Jakob, Jakob till Juda och hans bröder, Juda var far till Peres och Serach, och deras mor hette Tamar, Peres var far till Hesron, Hesron till Ram
Matteusevangeliet 1:1-3 Nya Levande Bibeln (BSV)
Detta är förfäderna till Jesus Kristus, den utlovade kungen, som var ättling till kung David och Abraham: Abraham, Isak, Jakob (pappa till Juda och hans bröder), Juda, Peres (tvillingbror till Serach, mamman hette Tamar), Hesron
Matteusevangeliet 1:1-3 Karl XII 1873 (SK73)
Detta är boken af Jesu Christi börd, hvilken som är Davids son, Abrahams sons. Abraham födde Isaac; Isaac födde Jacob; Jacob födde Juda, och hans bröder. Juda födde Pharez och Zara, af Thamar; Pharez födde Hezrom; Hezrom födde Aram.
Matteusevangeliet 1:1-3 Svenska 1917 (SVEN)
Detta är Jesu Kristi, Davids sons, Abrahams sons, släkttavla. Abraham födde Isak, Isak födde Jakob, Jakob födde Judas och hans bröder; Judas födde Fares och Sara med Tamar, Fares födde Esrom, Esrom födde Aram
Matteusevangeliet 1:1-3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Detta är berättelsen om Jesus Kristus, Davids son, Abrahams son. Abraham blev far till Isak, Isak till Jakob, och Jakob till Juda och hans bröder. Juda blev far till Peres och Sera genom Tamar, Peres till Hesron, Hesron till Ram
Matteusevangeliet 1:1-3 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Detta är boken (skriften, berättelsen – gr. biblos) om släkttavlan (genealogin – gr. genesis) om Jesus den Smorde (Messias, Kristus), ättling (son, släkt) till David, ättling (son, släkt) till Abraham. [Matteus använder samma grekiska fras som den grekiska översättningen av Moseböckerna gör för det hebreiska ordet toledot. Detta ord används för att markera ett nytt stycke och en ”fortsatt historia” i Första Moseboken, se 1 Mos 2:45:16:910:111:10 osv. Ordet kopplar tydligt ihop detta evangelium med Guds stora frälsningsplan genom hela Bibeln. I den första versen summeras hur Jesus uppfyller hela Gamla testamentets förväntan på den Messias som skulle komma från kung Davids ätt. Släkttavlan utgår från Abraham, israeliternas fader, genom vilken alla folk på jorden ska välsignas. I den judiska kulturen står kvinnor högt. Det fanns kvinnliga domare och två böcker är uppkallade efter kvinnor. I släkttavlor är det dock ovanligt att deras namn står med, se 1 Mos 511:10-32. Det är anmärkningsvärt att Matteus väljer att lyfta fram just följande fem kvinnor: - Tamar som förklädde sig till prostituerad och fick barn med sin svärfar Juda, se vers 3. - Rahab som gått till historien som ”skökan Rahab”, se vers 5. - Rut som förlorade sin man i unga år, se vers 5. - Batseba som blev lurad in i en otrohetsaffär med David, se vers 6. - Maria som fick utstå lidande och förtal eftersom få trodde på jungfrufödseln, se vers 16. Talet fem står för nåd. Vilken nåd att det i Jesu mänskliga gener fanns människor som råkat ut för de värsta situationer man kan tänka sig.] [Första delen har fjorton led mellan Abraham och David. Trettio namn nämns, inklusive upprepningar och Serach, se vers 3, som inte ingår i släktträdet. Av dessa är 27 män och tre kvinnor.] Abraham födde Isak, Isak födde Jakob, Jakob födde Juda och hans bröder, Juda födde Peres och Serach, vilkas mor var Tamar [sonhustru till Juda inblandad i en komplicerad relationshistoria, se 1 Mos 38], Peres födde Hesron, Hesron födde Ram