Lukasevangeliet 4:5-8
Lukasevangeliet 4:5-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Då förde djävulen honom högt upp och visade honom för ett ögonblick alla riken i världen och sade: "Dessa rikens hela makt och härlighet vill jag ge dig, ty åt mig har den överlämnats och jag ger den åt vem jag vill. Därför skall allt vara ditt, om du tillber mig." Jesus svarade: "Det står skrivet: "Herren, din Gud, skall du tillbe, och endast honom skall du tjäna.""
Lukasevangeliet 4:5-8 Nya Levande Bibeln (BSV)
Då förde djävulen honom högt upp och lät honom i ett ögonblick se alla länder i världen och sa: "Jag ska ge dig makten över världen och över all den härlighet som finns där, för allt detta är mitt och jag kan ge det till vem jag vill. Om du bara faller ner och tillber mig ska det bli ditt." Jesus svarade: "Det står i Skriften: 'Det är Herren, din Gud, du ska tillbe, och bara honom du ska tjäna.' "
Lukasevangeliet 4:5-8 Karl XII 1873 (SK73)
Och djefvulen hade honom på ett högt berg, och viste honom all rike i verldene, uti ett ögnablick. Och djefvulen sade till honom: Dig vill jag gifva all denna magten, och deras härlighet; ty de äro mig i händer gifven, och hvem jag vill, gifver jag dem. Vill du nu falla ned, och tillbedja mig, så skola de all höra dig till. Jesus svarade, och sade till honom: Gack bort ifrå mig, Satan; ty det är skrifvet: Din Herra Gud skall du tillbedja, och honom allena skall du dyrka.
Lukasevangeliet 4:5-8 Svenska 1917 (SVEN)
Och djävulen förde honom upp på en höjd och visade honom i ett ögonblick alla riken i världen och sade till honom: »Åt dig vill jag giva makten över allt detta med dess härlighet; ty åt mig har den blivit överlämnad, och åt vem jag vill kan jag giva den. Om du alltså tillbeder inför mig, så skall den hel och hållen höra dig till.» Jesus svarade och sade till honom: »Det är skrivet: 'Herren, din Gud, skall du tillbedja, och honom allena skall du tjäna.'»
Lukasevangeliet 4:5-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Då tog djävulen med honom högt upp och visade honom för ett ögonblick världens alla riken, och djävulen sade: "Dig ska jag ge all denna makt och deras härlighet, för den är överlämnad åt mig och jag ger den till vem jag vill. Så om du tillber mig, blir allt ditt." Jesus svarade: "Det står skrivet: Herren din Gud ska du tillbe, och endast honom ska du tjäna ."
Lukasevangeliet 4:5-8 nuBibeln (NUB)
Då förde djävulen honom högt upp och lät honom i ett ögonblick se alla riken i världen och sa: ”Jag ska ge dig all deras makt och härlighet, för den har getts åt mig och jag kan ge den till vem jag vill. Om du bara tillber mig ska allt detta bli ditt.” Jesus svarade: ”Det står skrivet: ’Det är Herren, din Gud, du ska tillbe, och bara honom du ska tjäna.’ ”
Lukasevangeliet 4:5-8 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Djävulen förde honom upp [på ett högt berg, se Matt 4:8] och under ett ögonblick visade han honom alla riken i världen. [Det var som om han reste runt jorden och fick se alla världens riken i en syn, och kanske främst det stora Romarriket som var den dominerande världsmakten då.] Han sa till Jesus: ”Jag ska ge dig all denna makt (auktoritet) och härlighet, för den har lagts i mina händer och jag kan ge den åt vem jag vill. Om du tillber mig [bara en gång] ska allt detta bli ditt.” [Djävulen erbjuder en genväg, utan döden och lidandet på korset, till att bli den Messias som ska regera på jorden.] Då sa Jesus till honom
Lukasevangeliet 4:5-8 Bibel 2000 (B2000)
Djävulen förde honom högt upp och lät honom i ett ögonblick se alla riken i världen och sade till honom: »Jag skall ge dig all denna makt och härlighet, ty den har lagts i mina händer och jag kan ge den åt vem jag vill. Om du tillber mig skall allt detta bli ditt.« Jesus svarade: »Det står skrivet: Herren, din Gud, skall du tillbe, och endast honom skall du dyrka. «