Lukasevangeliet 22:42-43
Lukasevangeliet 22:42-43 Svenska Folkbibeln (SFB98)
"Fader, om du vill, så tag denna kalk ifrån mig! Men ske inte min vilja utan din." Då visade sig en ängel från himlen och gav honom kraft.
Lukasevangeliet 22:42-43 Svenska 1917 (SVEN)
och sade: »Fader, om det är din vilja, så tag denna kalk ifrån mig. Dock, ske icke min vilja, utan din.» Då visade sig för honom en ängel från himmelen, som styrkte honom.
Lukasevangeliet 22:42-43 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
"Far! Om du vill, så ta den här bägaren ifrån mig! Men ske inte min vilja, utan din." Då visade sig en ängel från himlen för honom och gav honom kraft.
Lukasevangeliet 22:42-43 nuBibeln (NUB)
”Fader, om du vill, låt mig slippa denna bägare! Men låt det bli som du vill, inte som jag vill.” Då visade sig en ängel från himlen och gav honom kraft.