Lukasevangeliet 17:33
Lukasevangeliet 17:33 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Den som vill bevara sitt liv skall mista det, men den som mister sitt liv, han skall bevara det.
Lukasevangeliet 17:33 Nya Levande Bibeln (BSV)
Den som klamrar sig fast vid livet ska förlora det, men den som förlorar sitt liv för Gud ska rädda det.
Lukasevangeliet 17:33 Karl XII 1873 (SK73)
Hvilken som far efter att förvara sin själ, han skall mista henne; och den som mister henne, han fordrar henne till lifs.
Lukasevangeliet 17:33 Svenska 1917 (SVEN)
Den som står efter att vinna sitt liv, han skall mista det; men den som mister det, han skall rädda det.
Lukasevangeliet 17:33 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Den som försöker bevara sitt liv ska mista det, men den som mister sitt liv, han ska rädda det.
Lukasevangeliet 17:33 nuBibeln (NUB)
Den som försöker bevara sitt liv ska förlora det, men den som förlorar sitt liv ska bevara det.