Joel 2:12-13
Joel 2:12-13 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men nu, säger HERREN, vänd om till mig av hela ert hjärta, med fasta, gråt och klagan. Riv sönder era hjärtan, inte era kläder, och vänd om till HERREN, er Gud. Ty nådig och barmhärtig är han, sen till vrede och stor i nåd, och han ångrar det onda.
Joel 2:12-13 Svenska 1917 (SVEN)
Dock, nu mån I vända om till mig av allt edert hjärta, säger HERREN, med fasta och gråt och klagan. Ja, riven sönder edra hjärtan, icke edra kläder, och vänden om till HERREN, eder Gud; ty nådig och barmhärtig är han, långmodig och stor i mildhet, och sådan att han ångrar det onda.Ps. 51,19. 86,5
Joel 2:12-13 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men nu, säger HERREN, vänd om till mig av hela ert hjärta, med fasta, gråt och klagan. Riv sönder era hjärtan, inte era kläder, och vänd om till HERREN er Gud, för han är nådig och barmhärtig, sen till vrede och stor i nåd, och han ångrar det onda.
Joel 2:12-13 nuBibeln (NUB)
Nu säger HERREN: ”Vänd om till mig helhjärtat, under fasta, gråt och klagan.” Riv sönder era hjärtan, inte era kläder, vänd tillbaka till HERREN, er Gud, för han är nådig och barmhärtig, sen till vrede och rik på nåd, och han ångrar det onda.
Joel 2:12-13 Bibel 2000 (B2000)
Nu, säger Herren, skall ni vända er till mig med uppriktigt hjärta, under fasta, gråt och klagan. Slit sönder era hjärtan, inte era kläder, och vänd åter till Herren, er Gud. Han är nådig och barmhärtig, sen till vrede och rik på kärlek, han ångrar det onda han hotat med.