Johannesevangeliet 6:60-71
Johannesevangeliet 6:60-71 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Många av hans lärjungar som hörde det sade: "Det här är ett hårt tal. Vem står ut med att höra det?" Jesus förstod att hans lärjungar var upprörda över detta, och han sade till dem: "Tar ni anstöt av det här? Vad skall ni då säga, när ni får se Människosonen stiga upp dit där han redan var? Det är Anden som ger liv, köttet är inte till någon nytta. De ord som jag har talat till er är Ande och liv. Men det är några bland er som inte tror." - Jesus visste från början, vilka som inte trodde och vem det var som skulle förråda honom. - Han sade vidare: "Därför har jag sagt er att ingen kan komma till mig om det inte blir honom givet av Fadern." Efter detta drog sig många av hans lärjungar tillbaka, så att de inte längre följde honom. Jesus sade därför till de tolv: "Inte vill väl också ni gå bort?" Simon Petrus svarade honom: "Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och förstår att du är Guds Helige." Jesus svarade dem: "Har jag inte själv valt ut er tolv? Och en av er är en djävul!" Han menade Judas, Simon Iskariots son. Det var han som skulle förråda honom, och han var en av de tolv.
Johannesevangeliet 6:60-71 Svenska 1917 (SVEN)
Många av hans lärjungar, som hörde detta, sade då: »Detta är ett hårt tal; vem står ut med att höra på honom?» Men Jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: »Är detta för eder en stötesten? Vad skolen I då säga, om I fån se Människosonen uppstiga dit där han förut var? -- Det är anden som gör levande; köttet är till intet gagneligt. De ord som jag har talat till eder äro ande och äro liv. Men bland eder finnas några som icke tro.» Jesus visste nämligen från begynnelsen vilka de voro som icke trodde, så ock vilken den var som skulle förråda honom. Och han tillade: »Fördenskull har jag sagt eder att ingen kan komma till mig, om det icke bliver honom givet av Fadern.» För detta tals skull drogo sig många av hans lärjungar tillbaka, så att de icke längre vandrade med honom. Då sade Jesus till de tolv: »Icke viljen väl också I gå bort?» Simon Petrus svarade honom: »Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tro och förstå att du är Guds helige.» Jesus svarade dem: »Har icke jag själv utvalt eder, I tolv? Och likväl är en av eder en djävul.» Detta sade han om Judas, Simon Iskariots son; ty det var denne som skulle förråda honom, och han var en av de tolv.
Johannesevangeliet 6:60-71 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Många av hans lärjungar som hörde det sade: "Det här är en svår tanke. Vem står ut med att höra den?" Jesus förstod inom sig att hans lärjungar klagade över detta, och han sade till dem: "Tar ni anstöt av det här? Tänk då om ni får se Människosonen stiga upp dit där han var förut! Det är Anden som ger liv, köttet hjälper inte. De ord som jag har talat till er är Ande och liv. Men det finns några bland er som inte tror." Jesus visste redan från början vilka som inte trodde och vem det var som skulle förråda honom. Han fortsatte: "Det var därför jag sade till er att ingen kan komma till mig om han inte får det givet av Fadern." Efter detta drog sig många av hans lärjungar undan och slutade vandra med honom. Då sade Jesus till de tolv: "Inte tänker ni väl också gå?" Simon Petrus svarade honom: "Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och förstår att du är Guds Helige." Jesus svarade dem: "Har jag inte själv valt ut er tolv? Ändå är en av er en djävul." Han menade Judas, Simon Iskariots son. Det var han som skulle förråda honom, och han var en av de tolv.
Johannesevangeliet 6:60-71 nuBibeln (NUB)
Många av hans lärjungar som hörde honom, sa: ”Det här är ett hårt tal! Vem kan stå ut med att höra på honom?” Men Jesus var väl medveten om att hans lärjungar retade sig på detta, och därför sa han till dem: ”Får det här er att ta anstöt? Vad ska ni då tänka när ni får se Människosonen återvända dit upp där han var tidigare? Det är bara Anden som kan ge liv, det fysiska är inte till någon nytta. Vad jag har talat till er är Ande och liv. Men det är några av er som inte tror.” Jesus visste ju från början vilka som inte trodde och vem det var som skulle förråda honom. Han fortsatte: ”Det var därför jag sa att ingen kan komma till mig om inte min Fader ger honom det.” När han hade sagt detta, drog sig många lärjungar bort från honom och ville inte längre fortsätta med honom. Då frågade Jesus de tolv: ”Tänker ni också ge er iväg?” Men Simon Petrus svarade: ”Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och vet att du är Guds helige.” Då sa Jesus: ”Jag har väl själv valt ut er tolv, och ändå är en av er en djävul.” Den han syftade på var Judas, Simon Iskariots son, en av de tolv, som senare skulle förråda honom.
Johannesevangeliet 6:60-71 Bibel 2000 (B2000)
Många av hans lärjungar som hörde honom tala sade: »Det är outhärdligt, det han säger. Vem står ut med att höra på honom?« Jesus, som genast förstod att lärjungarna förargade sig över hans ord, sade till dem: »Får det här er att vackla? Hur blir det då om ni får se Människosonen stiga upp dit där han var förut? Det är anden som ger liv, köttet är till ingen hjälp. De ord jag har talat till er är ande och liv. Men det är några av er som inte tror.« Jesus visste ju från början vilka som inte trodde och vem som skulle förråda honom. Och han fortsatte: »Det var därför jag sade er att ingen kan komma till mig om han inte får det som gåva av Fadern.« Då drog sig många av hans lärjungar tillbaka och ville inte längre följa med honom. Jesus sade till de tolv: »Inte vill väl ni också gå er väg?« Simon Petrus svarade: »Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och vi förstår att du är Guds helige.« Jesus sade: »Har jag inte själv valt ut er tolv? Och ändå är en av er en djävul.« Han menade Judas, Simon Iskariots son, ty denne skulle förråda honom, och han var en av de tolv.