Johannesevangeliet 2:19-21
Johannesevangeliet 2:19-21 nuBibeln (NUB)
Jesus svarade: ”Riv ner det här templet, så ska jag resa upp det igen på tre dagar.” Judarna sa: ”Detta tempelbygge har pågått i fyrtiosex år, och du menar att du kan resa upp det på tre dagar!” Men det tempel Jesus talade om var hans egen kropp.
Johannesevangeliet 2:19-21 Bibel 2000 (B2000)
Jesus svarade: »Riv ner detta tempel, så skall jag låta det uppstå igen på tre dagar.« Judarna sade: »I fyrtiosex år har man byggt på det här templet, och du skall låta det uppstå igen på tre dagar!« Men det tempel han talade om var hans kropp.
Johannesevangeliet 2:19-21 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Jesus svarade: "Bryt ner detta tempel, så skall jag resa upp det på tre dagar." Judarna sade: "I fyrtiosex år har man byggt på detta tempel, och du skall resa upp det på tre dagar!" Men det tempel han talade om var hans kropp.
Johannesevangeliet 2:19-21 Nya Levande Bibeln (BSV)
"Det ska jag göra", svarade Jesus. "Riv ner det här templet, så ska jag resa upp det igen på tre dagar." "Va!" ropade de. "Det tog 46 år att bygga det här templet, och du påstår att du kan resa upp det igen på tre dagar." Men det tempel Jesus talade om var hans egen kropp.
Johannesevangeliet 2:19-21 Karl XII 1873 (SK73)
Svarade Jesus, och sade till dem: Slår detta templet neder, och i tre dagar vill jag det upprätta. Då sade Judarna: I sex och fyratio år är detta templet uppbygdt, och du vill det upprätta i tre dagar! Men han sade om sins kropps tempel.
Johannesevangeliet 2:19-21 Svenska 1917 (SVEN)
Jesus svarade och sade till dem: »Bryten ned detta tempel, så skall jag inom tre dagar låta det uppstå igen.» Då sade judarna: »I fyrtiosex år har man byggt på detta tempel, och du skulle låta det uppstå igen inom tre dagar?» Men det var om sin kropps tempel han talade.
Johannesevangeliet 2:19-21 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jesus svarade: "Riv ner det här templet, så ska jag resa upp det på tre dagar." Judarna sade: "I fyrtiosex år har man byggt på det här templet, och du ska resa upp det på tre dagar!" Men templet han talade om var hans kropp.
Johannesevangeliet 2:19-21 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Jesus svarade: ”Riv ner (lösgör) detta tempel (det allra heligaste, Guds boning), så ska jag resa upp det igen på tre dagar.” Då sa judarna: ”Det tog fyrtiosex år att bygga (renovera) detta tempel [och ombyggnaden var ännu inte klar], och du ska resa upp det på tre dagar?” Men templet (den plats där Gud bor) han talade om var hans kropp.