Johannesevangeliet 15:7-8
Johannesevangeliet 15:7-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Om ni förblir i mig och mina ord förblir i er, så be om vad ni vill, och ni skall få det. Min Fader förhärligas, när ni bär rik frukt och blir mina lärjungar.
Johannesevangeliet 15:7-8 Svenska 1917 (SVEN)
Om I förbliven i mig, och mina ord förbliva i eder, så mån I bedja om vadhelst I viljen, och det skall vederfaras eder. Därigenom bliver min Fader förhärligad, att i bären mycken frukt och bliven mina lärjungar.
Johannesevangeliet 15:7-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Om ni förblir i mig och mina ord förblir i er, så be om vad ni vill och ni ska få det. Min Far förhärligas när ni bär rik frukt och blir mina lärjungar.
Johannesevangeliet 15:7-8 nuBibeln (NUB)
Men om ni är kvar i mig och mitt ord är kvar i er, så be om vad ni vill och ni ska få det. Därigenom blir min Fader förhärligad att ni bär mycket frukt och blir mina lärjungar.