Johannesevangeliet 14:25-26
Johannesevangeliet 14:25-26 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Detta har jag talat till er, medan jag är kvar hos er. Men Hjälparen, den helige Ande, som Fadern skall sända i mitt namn, han skall lära er allt och påminna er om allt vad jag har sagt er.
Johannesevangeliet 14:25-26 Svenska 1917 (SVEN)
Detta har jag talat till eder, medan jag ännu är kvar hos eder. Men Hjälparen, den helige Ande, som Fadern skall sända i mitt namn, han skall lära eder allt och påminna eder om allt vad jag har sagt eder.
Johannesevangeliet 14:25-26 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Detta har jag sagt er medan jag ännu är kvar hos er. Men Hjälparen, den helige Ande som Fadern ska sända i mitt namn, han ska lära er allt och påminna er om allt som jag sagt er.
Johannesevangeliet 14:25-26 nuBibeln (NUB)
Jag säger er detta medan jag fortfarande är hos er. Men Hjälparen, den heliga Anden som Fadern ska sända i mitt namn, han ska lära er allt och påminna er om allt som jag har sagt er.