Jakobsbrevet 4:7-8
Jakobsbrevet 4:7-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Underordna er därför Gud. Stå emot djävulen, så skall han fly bort från er. Närma er Gud, så skall han närma sig er. Gör era händer rena, ni syndare, och rena era hjärtan, ni tvehågsna.
Jakobsbrevet 4:7-8 Nya Levande Bibeln (BSV)
Erkänn alltså ert behov av Gud. Stå emot djävulen, så ska han fly ifrån er. Håll er nära Gud, så ska han hålla sig nära er. Be Gud om förlåtelse för era synder. Tvivla inte mer, utan tro på Gud av hela hjärtat.
Jakobsbrevet 4:7-8 Karl XII 1873 (SK73)
Så varer nu Gudi underdånige; står emot djefvulen, så flyr han ifrån eder. Nalkens Gudi, så nalkas han eder. Rener edra händer, I syndare, och renser edor hjerta, I ostadige.
Jakobsbrevet 4:7-8 Svenska 1917 (SVEN)
Så varen nu Gud underdåniga, men stån emot djävulen, så skall han fly bort ifrån eder. Nalkens Gud, så skall han nalkas eder. Renen edra händer, I syndare, och gören edra hjärtan rena, I människor med delad håg.
Jakobsbrevet 4:7-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Underordna er därför Gud. Stå emot djävulen, så ska han fly från er. Närma er Gud, så ska han närma sig er. Rena era händer, ni syndare, och rena era hjärtan, ni splittrade.
Jakobsbrevet 4:7-8 nuBibeln (NUB)
Underordna er alltså Gud. Stå emot djävulen, så ska han fly ifrån er. Håll er nära Gud, så ska han hålla sig nära er. Rengör era händer, ni syndare. Rena era hjärtan, ni kluvna.
Jakobsbrevet 4:7-8 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Underordna er därför Gud [ställ er frivilligt och på en gång under hans befäl] – stå emot (ta ställning i fasthet mot) djävulen [den som fram och tillbaka kastar anklagelser, smädar och baktalar], så ska han (kommer han att) fly [bort] från er. [1 Pet 5:9] Närma er Gud, så ska han (kommer han att) närma sig er. [Matt 7:7] [Innebörden är att reflexmässigt dra sig alldeles nära intill. Här har grekiskan en aktivt pågående verbform.] Rengör era händer [handlingar], ni syndare, och rena era hjärtan [rena ert inre liv, helga ert sätt att tänka] ni splittrade (tvehågsna, kluvna – ordagrant: ”två-själade”) [som älskar Gud och samtidigt följer era egna begär].