Jakobsbrevet 1:21-22
Jakobsbrevet 1:21-22 Bibel 2000 (B2000)
Lägg därför bort allt det orena och det myckna onda hos er, och ta ödmjukt vara på ordet som är nerlagt i er och som förmår rädda ert liv. Bli ordets görare, inte bara dess hörare, annars tar ni miste.
Jakobsbrevet 1:21-22 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Lägg därför bort all orenhet och all ondska och ta ödmjukt emot ordet, som är inplanterat i er och som har makt att frälsa era själar. Var ordets görare, inte bara dess hörare, annars bedrar ni er själva.
Jakobsbrevet 1:21-22 Svenska 1917 (SVEN)
Skaffen därför bort all orenhet och all ondska som finnes kvar, och mottagen med saktmod det ord som är plantat i eder, och som kan frälsa edra själar.Luk. 8:11, Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva.Matt. 7:21
Jakobsbrevet 1:21-22 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Lägg därför bort all orenhet och all ondska och ta ödmjukt emot ordet, som är inplanterat i er och har makt att frälsa era själar. Var ordets görare, inte bara dess hörare, annars bedrar ni er själva.