Jesaja 43:18-20
Jesaja 43:18-20 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Tänk inte på det som har hänt, bry er inte om det som förr har varit. Se, jag gör något nytt. Redan nu visar det sig. Märker ni det inte? Jag skall göra en väg i vildmarken och strömmar i öknen. Markens djur skall ära mig, schakaler och strutsar, ty jag förser vildmarken med vatten och öknen med strömmar, så att mitt folk, mina utvalda, kan dricka.
Jesaja 43:18-20 Karl XII 1873 (SK73)
Tänker icke uppå det gamla, och akter icke uppå det förra varit hafver; Ty si, jag vill göra en ny ting; rätt nu skall det uppgå, att I skolen förnimma, att jag gör en väg i öknene, och vattuströmmar uti ödemarkene; Att djuret på markene skall prisa mig, drakar och strutser; ty jag vill gifva vatten uti öknene, och strömmar uti ödemarkene, till att gifva mino folke, minom utkoradom dricka.
Jesaja 43:18-20 Svenska 1917 (SVEN)
Tänken icke på vad förr har varit, akten icke på vad fordom har skett. Se, jag vill göra något nytt. Redan nu visar det sig; märken I det icke? Ja, jag skall göra en väg i öknen och strömmar i ödemarken, så att markens djur skola ära mig, schakaler och strutsar, därför att jag låter vatten flyta i öknen, strömmar i ödemarken, så att mitt folk, min utkorade, kan få dricka.
Jesaja 43:18-20 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Tänk inte på det som har hänt, bry er inte om det som var förr. Se, jag gör något nytt. Redan nu visar det sig. Märker ni det inte? Jag ska göra en väg i vildmarken och strömmar i öknen. Markens djur ska ära mig, schakaler och strutsar, för jag förser vildmarken med vatten och öknen med strömmar, så att mitt folk, mina utvalda, kan dricka.
Jesaja 43:18-20 nuBibeln (NUB)
”Glöm det som har varit, bli inte kvar i det förgångna. Nu gör jag något nytt. Det spirar redan, ser ni det inte? Jag ska göra en väg genom öknen och strömmar i ödemarken. De vilda djuren, schakaler och berguvar, ska prisa mig, för av mig får öknen vatten så att mitt folk, mina utvalda, kan dricka.
Jesaja 43:18-20 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Tänk inte på det som har varit [påminn er inte om dessa tidigare händelser] och bry er inte om det [fokusera inte på de ting] som var förr. Se, jag gör [håller på att göra] något nytt [Upp 21:5]! Redan nu växer det fram [spirar som en planta] – märker ni det inte (skulle ni inte vara intimt förtrogna med det)? Ja, jag ska göra en väg i vildmarken [Jes 40:3-435:5-8], strömmar (floder) i öknen. Markens djur ska ära mig, schakaler och struts, för jag utgjuter (ger) vatten i vildmarken – strömmar (floder) i öknen för att ge mitt utvalda folk att dricka. [2 Mos 17:3-6]
Jesaja 43:18-20 Bibel 2000 (B2000)
Men glöm det som förut var, tänk inte på det förgångna. Nu gör jag något nytt. Det spirar redan, märker ni det inte? Jag gör en väg genom öknen, stigar i ödemarken. Vilda djur, schakal och struts, skall prisa mig, för att jag frambringar vatten i öknen, floder i ödemarken, så att mitt folk, det utvalda, får dricka