Jesaja 30:15-18
Jesaja 30:15-18 Bibel 2000 (B2000)
Så sade Herren Gud, Israels Helige: Vänd om och var stilla, då kan ni räddas, genom lugn och tillit vinner ni styrka. — Men ni ville inte. Ni sade: »Nej, på hästar skall vi flyga fram.« Ja, hastig blir er flykt. »På snabba springare skall vi rida.« Ja, snabba skall era förföljare vara. Tusen skall darra för en endas härskri, när fem höjer härskri skall ni fly, tills det som är kvar av er blir som baneret på bergets krön, som fälttecknet uppe på höjden. Nu väntar Herren på att få visa er nåd, nu vill han uppenbara sin höghet genom att förbarma sig över er. Ty Herren är en rättvis Gud, lyckliga de som sätter sitt hopp till honom!
Jesaja 30:15-18 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ty så säger Herren HERREN, Israels Helige: "Om ni vänder om och är stilla skall ni bli frälsta. Genom stillhet och förtröstan blir ni starka." Men ni vill inte. Ni säger: "Nej, på hästar tänker vi fly." Därför skall ni också fly. "På snabba hästar tänker vi ge oss av." Därför skall också era förföljare vara snabba. Tusen skall fly för en enda mans hot, och för fem mäns hot skall ni alla fly, till dess det som är kvar av er är som en ensam stång på toppen av ett berg, som ett baner på en kulle. Därför väntar HERREN på att få visa er nåd, därför är han upphöjd för att visa er barmhärtighet. Ty HERREN är en domens Gud. Saliga är alla som väntar på honom.
Jesaja 30:15-18 Karl XII 1873 (SK73)
Ty så säger Herren Herren, den Helige i Israel: Om I stilla blifven, så vorde eder hulpet; genom stillhet och hopp vorden I starke; men I villen icke; Och saden: Nej; utan vi vilje fly till hästar; derföre skolen I flyktige varda; och uppå löpare vilje vi rida; derföre skola edra förföljare varda eder för snare. Ty tusende af eder skola fly för ens mans rop allena; ja, för fem skolen I fly allesammans, tilldess af eder skola igenblifva, såsom ett mastträ, ofvanuppå ett berg, och såsom ett baner ofvanuppå en hög. Derföre bidar Herren, att han skall vara eder nådelig, och är uppstånden, att han skall förbarma sig öfver eder; ty Herren är en Gud, som handlar med dom. Väl är allom dem som förbida honom.
Jesaja 30:15-18 Svenska 1917 (SVEN)
Ty så säger Herren, HERREN, Israels Helige: »Om i vänden om och ären stilla, skolen I bliva frälsta, genom stillhet och förtröstan varden I starka.» Men i viljen icke. I sägen: »Nej, på hästar vilja vi jaga fram» -- därför skolen I också bliva jagade; »på snabba springare vilja vi rida åstad» -- därför skola ock edra förföljare vara snabba. Tusen av eder skola fly för en enda mans hot eller för fem mäns hot, till dess att vad som är kvar av eder bliver såsom en ensam stång på bergets topp, såsom ett baner på höjden. Ja, därför väntar HERREN, till dess att han kan vara eder nådig; därför tronar han i höghet, till dess att han kan förbarma sig över eder. Ty en domens Gud är HERREN; saliga äro alla de som vänta efter honom.
Jesaja 30:15-18 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
För så säger Herren Gud, Israels Helige: "Om ni vänder om och är stilla blir ni frälsta. Genom stillhet och tillit blir ni starka." Men ni vill inte. Ni säger: "Nej, vi tänker fly på hästar." Därför ska ni också fly. "Vi ska rida i väg på snabba hästar." Därför ska också era förföljare vara snabba. Tusen ska fly för en endas hot, och för fem mäns hot ska ni alla fly, tills det som är kvar av er är som en flaggstång på en bergstopp, som ett baner på en kulle. Därför väntar HERREN på att få visa er nåd, därför är han upphöjd för att visa er barmhärtighet, för HERREN är en domens Gud. Saliga är alla som väntar på honom.
Jesaja 30:15-18 nuBibeln (NUB)
För så säger Herren, HERREN, Israels Helige: ”Vänd om och var stilla, så ska ni räddas. I stillhet och förtröstan finns er styrka. Men ni ville inte. ’Nej’, säger ni, ’på hästar tar vi till flykten.’ Därför ska ni också få fly. ’På snabba hästar ska vi rida.’ Därför ska också era förföljare vara snabba. Tusen ska fly för en endas hot, och för fem mäns hot ska ni alla fly, tills det som är kvar av er liknar en flaggstång på en bergshöjd, ett banér på en kulle.” Men ändå väntar HERREN på att få visa er nåd, han reser sig för att förbarma sig över er. För HERREN är en rättvis Gud. Lyckliga är alla de som väntar på honom!
Jesaja 30:15-18 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Så säger Herren (Adonaj) Herren (Jahveh) Israels Helige: ”I (genom) omvändelse (återvändande) och ro [att vara djupt rotade] blir ni frälsta (räddade), i tystnad (stillhet) och tillit finns er styrka, men ni vill inte.” [De hebreiska orden för omvändelse och ro är rika ord med flera betydelser. Omvändelse (hebr. shova) har även betydelsen att återvända och att sitta ner. Ordet ro (hebr. nachat) har betydelsen komma ner eller att låta något sjunka in på djupet. I sammanhanget handlar det här om att israeliterna inte ska förlita sig på Egypten, utan återvända till Herren och bli djupt förankrade i honom, se också Jes 30:18.] Och ni säger: ”Nej, vi ska fly på hästar”, därför ska ni fly, och ”Vi ska rida på de snabba”, därför ska de som jagar er vara snabba. Tusen ska fly vid hotet från en, vid hotet från fem ska ni fly, till dess ni lämnas som en flaggstång på en bergstopp och som ett baner (flagga) på en kulle. [Som en påle utan någon flagga, se Jes 33:23Hes 27:5.] Därför ska Herren (Jahveh) dröja så att han kan visa nåd (oförtjänt kärlek – hebr. chanan) mot er, och därför ska han bli upphöjd, så att han kan ge gränslös nåd (oändlig barmhärtighet – hebr. rachamim) till er, för en rättvis Gud (Elohim) är Herren (Jahveh), lyckliga (saliga) är alla de som väntar på honom.