Jesaja 26:9
Jesaja 26:9 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Min själ längtar efter dig om natten, ja, anden i mig söker dig. Ty när dina domar drabbar jorden, lär sig världens invånare rättfärdighet.
Jesaja 26:9 Karl XII 1873 (SK73)
Af hjertat begärar jag dig om nattena; med minom anda i mig vakar jag bittida upp till dig; ty der din rätt är på jordene, der lära jorderikes inbyggare rättfärdighet.
Jesaja 26:9 Svenska 1917 (SVEN)
Min själ trängtar efter dig om natten, och anden i mig söker dig bittida; ty när dina domar drabbar jorden, lära sig jordkretsens inbyggare rättfärdighet.
Jesaja 26:9 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Min själ längtar efter dig om natten, anden i mig söker dig, för när dina domar drabbar jorden lär sig världens invånare rättfärdighet.
Jesaja 26:9 nuBibeln (NUB)
Om natten längtar jag efter dig, anden i mig söker dig. När dina domar kommer över jorden lär sig världens befolkning rättfärdighet.
Jesaja 26:9 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Jag, hela min varelse (själ – hebr. nefesh) har längtat efter dig under natten [Ps 63:7Höga V 3:1], ja min ande i mig har sökt dig tidigt (gryningen; ärligt, uppriktigt), för när dina påbud (bindande juridiska beslut) råder på jorden, lär sig världens inbyggare rättfärdighet.