Jesaja 1:24-27
Jesaja 1:24-27 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Därför säger Herren Gud Sebaot, Israels Mäktige: Ve! Jag ska släppa lös min vrede över mina motståndare och hämnas på mina fiender. Jag ska vända min hand mot dig och bränna bort ditt slagg som med lut och rensa bort alla dina orenheter. Jag ska åter ge dig sådana domare som du hade först och sådana rådgivare som du hade i början. Sedan ska du kallas "rättfärdighetens stad", "den trogna staden". Genom rätt ska Sion bli friköpt, genom rättfärdighet de som vänder om.
Jesaja 1:24-27 nuBibeln (NUB)
Därför säger Herren, härskarornas HERRE, Israels mäktige: ”Ve! Jag ska frigöra mig från mina fiender, och min hämnd ska drabba mina motståndare. Jag ska vända min hand mot dig, smälta bort ditt slagg som med lut och avlägsna all din orenhet. Sedan ska jag ge dig domare, sådana som du en gång hade, och rådgivare som de du hade förr. Då ska du kallas ’rättfärdighetens stad’ och ’den trogna staden.’ ” Genom rätt ska Sion räddas, genom rättfärdighet de som vänder åter.
Jesaja 1:24-27 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Därför säger Herren, HERREN Sebaot, den starke i Israel: Ve! Jag skall låta mina motståndare drabbas av min vrede och jag skall hämnas på mina fiender. Jag skall vända min hand mot dig och rensa bort ditt slagg som med lut och skaffa bort all din oädla malm. Jag skall åter ge dig sådana domare som du hade först och sådana rådgivare som du hade i början. Därefter skall du kallas "rättfärdighetens stad", "den trogna staden". Genom rätt skall Sion friköpas, genom rättfärdighet de som vänder tillbaka.
Jesaja 1:24-27 Karl XII 1873 (SK73)
Derföre säger Herren, Herren Zebaoth, den mäktige i Israel: Ack ve! Jag måste trösta mig igenom mina fiendar, och hämna mig igenom mina ovänner; Och måste vända mina hand emot dig, och utrensa ditt slagg som aldrarenast, och borttaga allt ditt tenn; Och gifva dig åter domare igen, såsom de voro tillförene, och rådherrar, såsom i begynnelsen; då skall du heta rättvisones stad, och en from stad. Zion måste igenom rätt förlossad varda, och hans fångar igenom rättfärdighet
Jesaja 1:24-27 Svenska 1917 (SVEN)
Därför säger Herren, HERREN Sebaot, den Starke i Israel: Ve! Jag vill släcka min harm på mina ovänner och hämnas på mina fiender. Jag vill vända min hand emot dig och bortrensa ditt slagg såsom med lutsalt och skaffa bort all din oädla malm. Jag vill åter giva dig sådana domare som tillförne, och sådana rådsherrar som du förut ägde. Därefter skall du kallas »rättfärdighetens stad», »en trogen stad». Sion skall genom rätt bliva förlossad och dess omvända genom rättfärdighet.
Jesaja 1:24-27 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Därför förkunnar (säger, proklamerar) Herren Härskarornas Herre (Adonaj Jahveh Sebaot), den mäktige i Israel: ”Ve! Jag ska få lättnad från mina fiender och ta hämnd för mig själv på mina motståndare. Sedan ska jag vända min hand mot dig, rensa bort ditt slagg och ta bort all din legering. Jag ska upprätta dina domare, som det var från början, dina rådgivare som från begynnelsen. Därefter ska du kallas (ges namnet) Rättfärdighetens stad, den Trofasta staden. Sion [tempelberget i Jerusalem] ska återlösas med rätt och hennes ångerfulla med rättfärdighet.
Jesaja 1:24-27 Bibel 2000 (B2000)
Därför säger Härskaren Herren Sebaot, Israels Mäktige: Ve dem! Jag skall utkräva hämnd på mina fiender, jag skall vedergälla mina ovänner. Jag skall lyfta min hand mot dig. Jag skall bränna bort allt orent i smältugnen och avlägsna din slagg. Jag skall ge dig sådana domare som du hade förr och rådgivare som i forna tider. Då skall du kallas »rättfärdighetens borg«, »den trofasta staden«. Genom rätt skall Sion räddas, genom rättfärdighet de som bor där.