Hebreerbrevet 13:12-14
Hebreerbrevet 13:12-14 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Därför har också Jesus lidit utanför stadsporten, för att han genom sitt eget blod skulle helga folket. Låt oss därför gå ut till honom utanför lägret och bära hans smälek. Ty här har vi inte någon stad som består, men vi söker den stad som skall komma.
Hebreerbrevet 13:12-14 Nya Levande Bibeln (BSV)
På samma sätt led Jesus och dog utanför stadsporten, för att hans blod skulle befria oss från skuld och göra oss värdiga att komma inför Gud. Så låt oss gå ut till Jesus utanför lägret och vara villiga att bli hånade tillsammans med honom. Den här världen är ju inte vårt hem för all framtid. Nej, vi ser fram emot att en dag för evigt få bo hos Gud.
Hebreerbrevet 13:12-14 Karl XII 1873 (SK73)
Derföre ock Jesus, på det han skulle helga folket med sitt eget blod, hafver han lidit utom porten. Så låt oss nu gå ut till honom utu lägret, och bära hans smälek. Ty vi hafve här ingen varaktig stad, utan vi sökom efter den tillkommande.
Hebreerbrevet 13:12-14 Svenska 1917 (SVEN)
Därför var det ock utanför stadsporten som Jesus utstod sitt lidande, för att han genom sitt eget blod skulle helga folket. Låtom oss alltså gå ut till honom »utanför lägret» och bära hans smälek. Ty vi hava här ingen varaktig stad, utan söka efter den tillkommande staden.
Hebreerbrevet 13:12-14 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Därför har också Jesus lidit utanför stadsporten, för att helga folket med sitt eget blod. Låt oss därför gå ut till honom utanför lägret och bära hans vanära. Här har vi ingen stad som består, men vi söker den stad som ska komma.
Hebreerbrevet 13:12-14 nuBibeln (NUB)
Därför led Jesus också utanför stadsporten för att helga folket med sitt eget blod. Så låt oss gå ut till honom utanför lägret och dela hans smälek. Här har vi ju inte någon stad som består, utan vi söker den som ska komma.
Hebreerbrevet 13:12-14 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Därför, för att helga folket genom sitt eget blod, led (pinades och dödades) även Jesus utanför stadsporten. [Slakresterna från djuren som offrats i templet kastades utanför lägret (2 Mos 29:14), på samma sätt dödades Jesus på Golgata kors, som låg utanför den dåtida stadsmuren i Jerusalem.] Låt oss gå ut till honom utanför lägret och bära [ordagrant: bärande – dvs. samtidigt som vi bär] hans smälek (skymf, vanära) [den förolämpning, tillrättavisning, förebråelse, beskyllning och ärekränkning som han fick utstå]. [Låt oss lämna judaismen med dess betoning på det yttre och i stället söka oss till Jesus där den inre överlåtelsen leder till verklig förändring.] För här har vi ingen permanent stad, utan vi ser fram emot (söker efter, längtar efter) den som ska komma.