Hebreerbrevet 1:10-11
Hebreerbrevet 1:10-11 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Och: " Du, Herre, har i begynnelsen lagt jordens grund, och himlarna är dina händers verk. " "De skall gå under, men du förblir. De skall alla nötas ut som en klädnad."
Hebreerbrevet 1:10-11 Nya Levande Bibeln (BSV)
"Herre, i tidens början la du jordens grund och formade himlen med dina händer. Allt detta ska en dag försvinna och bli till ingenting, men du kommer att finnas i evighet. Ja, himlen och jorden ska nötas ut precis som kläder.
Hebreerbrevet 1:10-11 Karl XII 1873 (SK73)
Och du, Herre, grundade jordena af begynnelsen, och himlarna äro dina händers verk. De skola förgås; men du skall blifva, och de skola alle föråldras såsom ett kläde
Hebreerbrevet 1:10-11 Svenska 1917 (SVEN)
så ock: »Du, Herre, lade i begynnelsen jordens grund, och himlarna äro dina händers verk; de skola förgås, men du förbliver; de skola alla nötas ut såsom en klädnad
Hebreerbrevet 1:10-11 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Och: I begynnelsen lade du, Herre, jordens grund, och himlarna är dina händers verk. De ska gå under, men du ska bestå. De ska alla nötas ut som kläder
Hebreerbrevet 1:10-11 nuBibeln (NUB)
Och: ”Herre, i början lade du jordens grund, och himlarna är dina händers verk. De ska försvinna, men du består. De ska alla bli som utslitna kläder.