Ester 10:1-2
Ester 10:1-2 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Kung Ahasveros tog ut skatt av fastlandet och av kustländerna. Allt som han i sin makt och väldighet gjorde, liksom skildringen om den höga ställning som kungen gav Mordokaj, det finns nertecknat i krönikan om Mediens och Persiens kungar.
Ester 10:1-2 nuBibeln (NUB)
Kung Xerxes tog ut skatt från hela landet inklusive de avlägsna kustprovinserna. Alla hans storverk och bedrifter och berättelsen om den storhet han gav Mordokaj finns nedtecknade i mediska och persiska kungars krönika.
Ester 10:1-2 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Kung Ahasveros tog ut en skatt av fastlandet och av öarna i havet. Allt vad han i sin makt och väldighet gjorde, liksom skildringen om den storhet till vilken kungen upphöjde Mordokaj, det finns nertecknat i krönikan om Mediens och Persiens kungar.
Ester 10:1-2 Karl XII 1873 (SK73)
Och Konung Ahasveros lade en skatt uppå landet, och uppå öarna i hafvet. Men allt det under hans våld och magt skedde, och om den stora härlighet, som Konungen gaf Mardechai, si, det är skrifvet uti de Konungars Chrönico i Meden och Persien.
Ester 10:1-2 Svenska 1917 (SVEN)
Och konung Ahasveros tog skatt både av fastlandet och av öarna i havet. Och allt vad han i sin makt och sin väldighet gjorde, ävensom berättelsen om den storhet, till vilken konungen upphöjde Mordokai, det finnes upptecknat i de mediska och persiska konungarnas krönika.
Ester 10:1-2 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Kung Ahasveros (Xerxes) införde en skatt över hela landet och över havets öar. Och allt han gjorde i sin makt och myndighet och den fulla summan av Mordochajs storhet, hur kungen befordrade honom, är nedskrivet i Mediens och Persiens kungars krönikor [Est 2:236:1].