Efesierbrevet 4:8
Efesierbrevet 4:8 Bibel 2000 (B2000)
Därför heter det: Han steg upp i höjden och tog fångar, han gav människorna gåvor. (
Efesierbrevet 4:8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Därför heter det: "Han steg upp i höjden, han tog fångar och gav människorna gåvor."
Efesierbrevet 4:8 Nya Levande Bibeln (BSV)
Därför står det i Skriften: "Han steg upp i höjden, han tog fångar, och han gav människorna gåvor."
Efesierbrevet 4:8 Karl XII 1873 (SK73)
Derföre säger han: Han är uppstigen i höjden, och hafver fört fängelset fånget, och hafver gifvit menniskomen gåfvor.
Efesierbrevet 4:8 Svenska 1917 (SVEN)
Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.»
Efesierbrevet 4:8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Därför heter det: Han steg upp i höjden, han tog fångar och gav människorna gåvor .