Efesierbrevet 2:22
Efesierbrevet 2:22 Svenska Folkbibeln (SFB98)
I honom blir också ni uppbyggda till en Guds boning genom Anden.
Efesierbrevet 2:22 Nya Levande Bibeln (BSV)
Ja, genom det som Jesus gjorde kan också ni bli en del av denna byggnad där Guds Ande bor.
Efesierbrevet 2:22 Karl XII 1873 (SK73)
På hvilken ock I med uppbyggde varden, Gudi till ett hemman, genom Andan.
Efesierbrevet 2:22 Svenska 1917 (SVEN)
I honom bliven också I med de andra uppbyggda till en Guds boning, i Anden.
Efesierbrevet 2:22 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
och i honom blir också ni sammanbyggda till en boning åt Gud genom Anden.