Predikaren 9:11
Predikaren 9:11 Svenska 1917 (SVEN)
Ytterligare såg jag under solen att det icke beror av de snabba huru de lyckas i löpandet, icke av hjältarna huru striden utfaller, icke av de visa huru de få sitt bröd, icke av de kloka vad rikedom de förvärva, eller av de förståndiga vad ynnest de vinna, utan att allt för dem beror av tid och lägenhet.
Predikaren 9:11 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Vidare såg jag under solen: Det är inte de snabba som vinner loppet, och inte hjältarna striden. Inte heller får de visa alltid bröd, de kloka rikedom och de kunniga uppskattning. De är alla beroende av tid och tillfälle.
Predikaren 9:11 Karl XII 1873 (SK73)
Jag vände mig, och såg huru det tillgår under solene, att det icke hjelper till att löpa, att man är snar; till strid hjelper icke, att man är stark; till bergning hjelper icke, att en är snäll; till rikedom hjelper icke vara klok; att en hafver ynnest, hjelper icke att han sin tingest väl kan; utan det står allt till tiden och lyckona.
Predikaren 9:11 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Vidare såg jag under solen: Det är inte de snabba som vinner loppet eller hjältarna som vinner striden. Det är inte de visa som får bröd, de kloka som får rikedom eller de kunniga som får uppskattning. Allt beror på tid och tillfälle.
Predikaren 9:11 nuBibeln (NUB)
Vidare såg jag under solen: Det är inte de snabba som vinner loppet eller den starkaste som segrar i striden, inte heller de visa som har bröd, inte de kloka som blir rika och inte de lärda som lyckas. Nej, alla är de beroende av rätt tid och tillfälle.
Predikaren 9:11 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Jag återvände och såg under solen att det är inte de snabba som vinner loppet, inte hjältarna som vinner striden, inte de visa som får bröd, inte de kloka som får rikedom, inte de skickliga som får nåd (oförtjänt kärlek). Tid och tillfälle drabbar (sker) dem alla.