Femte Moseboken 33:29
Femte Moseboken 33:29 nuBibeln (NUB)
Lycklig är du, Israel! Vem är dig lik? Du är ett folk som har sin räddning i HERREN. Han är din sköld och din hjälpare, ditt ärorika svärd! Dina fiender ska krypa för dig, och du ska trampa ner deras höjder.”
Femte Moseboken 33:29 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Salig är du, Israel. Vem är dig lik? Du är ett folk, som har sin räddning i HERREN. Han är din skyddande sköld, ditt ärorika svärd. Dina fiender skall visa dig underdånighet, och du skall gå fram över deras höjder."
Femte Moseboken 33:29 Karl XII 1873 (SK73)
Väl är dig, Israel; ho är din like? O du folk, som igenom Herran salig varder, hvilken dins hjelps sköld är, och dins segers svärd! Dine fiender skola fela, och du skall träda in på deras höjder.
Femte Moseboken 33:29 Svenska 1917 (SVEN)
Säll är du, Israel; ja, vem är dig lik? Du är ett folk som får seger genom HERREN, genom honom som är din skyddande sköld, honom som är ditt ärorika svärd. Ja, dina fiender skola visa dig underdånighet, och du skall gå fram över deras höjder.»
Femte Moseboken 33:29 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Salig är du, Israel. Vem är som du? Du är ett folk som har sin räddning i HERREN. Han är din skyddande sköld, ditt ärorika svärd. Dina fiender ska krypa för dig, och du ska gå fram över deras höjder.