Kolosserbrevet 3:12-14
Kolosserbrevet 3:12-14 Svenska 1917 (SVEN)
Så kläden eder nu såsom Guds utvalda, hans heliga och älskade, i hjärtlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, saktmod, tålamod. Och haven fördrag med varandra och förlåten varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Herren har förlåtit eder, så skolen ock I förlåta. Men över allt detta skolen I ikläda eder kärleken, ty den är fullkomlighetens sammanhållande band.
Kolosserbrevet 3:12-14 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Klä er därför som Guds utvalda, heliga och älskade, i innerlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, mildhet och tålamod. Ha fördrag med varandra och förlåt varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Herren har förlåtit er skall ni förlåta varandra. Över allt detta skall ni klä er i kärleken, som binder samman till en fullkomlig enhet.
Kolosserbrevet 3:12-14 Nya Levande Bibeln (BSV)
Ni har tackat ja till Guds inbjudan att få tillhöra honom. Ni är hans egna, och han älskar er. Därför måste ni ta på er en ny mänsklig natur: visa medkänsla och var vänliga mot varandra, erkänn ert behov av varandra, och behandla varandra med mildhet och tålamod. Ha överseende med varandras brister, och förlåt den som har gjort er något ont. Herren Jesus har ju förlåtit er, och därför måste också ni förlåta varandra. Men det viktigaste av allt är att ni älskar varandra, för kärleken är det band som binder samman Kristus kropp, församlingen, så att ni kan leva med varandra i fullständig enhet.
Kolosserbrevet 3:12-14 Karl XII 1873 (SK73)
Så kläder eder nu såsom Guds utkorade, helgon och älskelige, uti hjertans barmhertighet, vänlighet, ödmjukhet, saktmodighet, långmodighet; Och unddrager hvarannan, och förlåter hvarandrom, om någor hafver någon klagomål emot den andra; såsom ock Christus eder förlåtit hafver, så görer ock I. Men öfver allt detta ikläder eder kärleken, hvilken är fullkomlighetenes band.
Kolosserbrevet 3:12-14 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Klä er därför som Guds utvalda, heliga och älskade, i innerlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, mildhet och tålamod. Ha överseende med varandra och förlåt varandra, om ni har något att anklaga någon för. Så som Herren har förlåtit er ska ni förlåta varandra. Och över allt detta ska ni klä er i kärleken, bandet som förenar till fullkomlig enhet.
Kolosserbrevet 3:12-14 nuBibeln (NUB)
Ni är Guds utvalda, heliga och älskade. Klä er därför i innerlig medkänsla, godhet, ödmjukhet, mildhet och tålamod. Ha överseende med varandra och förlåt den som kan förebrås för något. Herren har ju förlåtit er, och så ska också ni förlåta varandra. Men det viktigaste av allt är att ni älskar varandra, för kärleken är det band som binder er samman till en fullständig enhet.
Kolosserbrevet 3:12-14 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Klä er därför som Guds utvalda, heliga (avskilda) och [högt] älskade i: innerlig medkänsla (hjärtlig barmhärtighet; ordagrant: medkänslans inre organ) [invärtes sympatier], vänlighet (godhet) [som mjukt och beredvilligt möter reella behov], ödmjukhet (anspråkslöshet, måttfullhet, litenhet) [som har ett sansat perspektiv på sin egen ringa betydelse], mildhet (saktmod) [som är en balanserad och kontrollerad styrka, fri från hämndlystnad och bitterhet], [och] tålamod (långmodig uthållighet), samtidigt som ni har [ömsesidigt] överseende med varandra och förlåter varandra. Om någon skulle ha ett klagomål mot någon [annan] – precis som Herren [helt fritt] förlät er – så ska ni också förlåta. [Innebörden av det ord som här används i grekiskan för att förlåta, är att villigt ge vidare av den nåd, befrielse och frihet som man själv redan fått av Gud.] Och över allt detta [klä er i] – kärleken [den osjälviska, utgivande och rättfärdiga] som är fullkomlighetens [sammanhållande] band (ligament, ledband, länk).
Kolosserbrevet 3:12-14 Bibel 2000 (B2000)
Som Guds utvalda, heliga och älskade skall ni alltså klä er i innerlig medkänsla, vänlighet, ödmjukhet, mildhet och tålamod. Ha fördrag med varandra och var överseende om ni har något att förebrå någon. Liksom Herren har förlåtit er skall också ni förlåta. Men över allt detta skall ni ha kärleken, det band som ger fullkomlighet.